The world is treating me bad... Misery. The world is treating me bad... Misery. O mundo está me tratando mal...Miséria I'm the kind of guy, I'm the kind of guy, Eu sou o tipo de cara Who never used to cry, Who never used to cry, Que nunca foi de chorar, The world is treatin' me bad... Misery! The world is treatin' me bad... Misery! O mundo está me tratando mal...Miséria! I've lost her now for sure, I've lost her now for sure, Agora, eu realmente a perdi, I won't see her no more, I won't see her no more, Eu não vou mais vê-la nunca mais, It's gonna be a drag... Misery! It's gonna be a drag... Misery! Vai ser um saco...Miséria! I'll remember all the little things we've done I'll remember all the little things we've done Eu lembro de todas as coisas que fizemos, Can't she see she'll always be the only one, only one. Can't she see she'll always be the only one, only one. Ela não consegue ver que ela sempre será a única, simplesmente a única, Send her back to me, Send her back to me, Mande ela de volta 'Cause everyone can see 'Cause everyone can see Porque todo mundo pode ver, Without her I will be in misery Without her I will be in misery Sem ela eu estou na miséria. I'll remember all the little things we've done. I'll remember all the little things we've done. Eu lembro de todas as coisas que fizemos, She'll remember and she'll miss her only one, lonely one. She'll remember and she'll miss her only one, lonely one. Ela vai lembrar e vai ser a única, simplesmente a única, Send her back to me, Send her back to me, Mande ela de volta 'Cause everyone can see, 'Cause everyone can see, Porque todo mundo pode ver, Without her I will be in misery (oh oh oh) Without her I will be in misery (oh oh oh) Sem ela eu estou na miséria(oh oh oh) In misery (ooh ee ooh ooh) In misery (ooh ee ooh ooh) Na miséria (ooh ee ooh ooh). My misery (la la la la la la) My misery (la la la la la la) Minha miséria (la la la la la la)