×
Original Corrigir

Sometimes Love

Às vezes amor

She was a sometimes love She was a sometimes love Ela às vezes era amor An every-now-and-then touch An every-now-and-then touch Um toque de agora em seguida That momentarily That momentarily Que momentaneamente Brought out the best in me Brought out the best in me Trouxe o melhor de mim I didn't think that much of it I didn't think that much of it Eu não achei muito disso My heart can easily love it or leave it My heart can easily love it or leave it Meu coração pode facilmente amá-lo ou deixá-lo Told myself I didn't need it Told myself I didn't need it Disse-me que não precisava disso And years have gone by And years have gone by E anos se passaram She's moved on, so have I She's moved on, so have I Ela seguiu em frente, então eu Or have I? Or have I? Ou eu tenho? That part of my life That part of my life Essa parte da minha vida That chapter I thought I'd closed That chapter I thought I'd closed Esse capítulo eu pensei que tinha fechado I close my eyes, but she's not gone I close my eyes, but she's not gone Eu fecho meus olhos, mas ela não se foi Oh, why am I still holding on? Oh, why am I still holding on? Por que eu ainda estou aguentando? Sometimes, love hangs around a little too long Sometimes, love hangs around a little too long Às vezes, o amor fica um pouco longo demais I never thought a thing about the things I said to her I never thought a thing about the things I said to her Eu nunca pensei em nada sobre as coisas que eu disse a ela And her to me And her to me E ela para mim Love was just a word Love was just a word O amor era apenas uma palavra And all our promises we never meant to keep And all our promises we never meant to keep E todas as nossas promessas que nunca pretendemos manter Or so I thought Or so I thought Ou então eu pensei She was a sometimes love She was a sometimes love Ela às vezes era amor But sometimes, love hangs around a little too long But sometimes, love hangs around a little too long Mas às vezes, o amor fica um pouco longo demais And years have gone by And years have gone by E anos se passaram She's moved on, so have I She's moved on, so have I Ela seguiu em frente, então eu Or have I? Or have I? Ou eu tenho? That part of my life That part of my life Essa parte da minha vida That chapter I thought I'd closed That chapter I thought I'd closed Esse capítulo eu pensei que tinha fechado I close my eyes, but she's not gone I close my eyes, but she's not gone Eu fecho meus olhos, mas ela não se foi Oh, why am I still holding on? Oh, why am I still holding on? Por que eu ainda estou aguentando? She was a sometimes love She was a sometimes love Ela às vezes era amor But sometimes, love hangs around a little too long But sometimes, love hangs around a little too long Mas às vezes, o amor fica um pouco longo demais Sometimes, love hangs around a little too long Sometimes, love hangs around a little too long Às vezes, o amor fica um pouco longo demais

Composição: Dean Dillon/Bubba Strait/George Strait





Mais tocadas

Ouvir George Strait Ouvir