×
Original Corrigir

Heureux Qui Comme Ulysse

Feliz Quem Como Ulisses

Heureux qui comme Ulysse Heureux qui comme Ulysse Feliz quem, como Ulisses A fait un beau voyage A fait un beau voyage Fez uma bela viagem Heureux qui comme Ulysse Heureux qui comme Ulysse Feliz quem, como Ulisses A vu cent paysages A vu cent paysages Viu cem paisagens Et puis a retrouvé Et puis a retrouvé E, então, reencontrou Après maintes traversées Après maintes traversées Após muitas travessias Le pays des vertes années Le pays des vertes années O país dos verdes anos Par un petit matin d'été Par un petit matin d'été Por uma manhãzinha de verão Quand le soleil vous chante au cœur Quand le soleil vous chante au cœur Quando o sol canta no nosso coração Qu'elle est belle la liberté, la liberté Qu'elle est belle la liberté, la liberté Como é bonita a liberdade, a liberdade Quand on est mieux ici qu'ailleurs Quand on est mieux ici qu'ailleurs Quando estamos melhor aqui do que alhures Quand un ami fait le bonheur Quand un ami fait le bonheur Quando um amigo traz felicidade Qu'elle est belle la liberté, la liberté Qu'elle est belle la liberté, la liberté Como é bela a liberdade, a liberdade Avec le soleil et le vent Avec le soleil et le vent Com o sol e o vento Avec la pluie et le beau temps Avec la pluie et le beau temps Com a chuva e o bom tempo On vivait bien contents On vivait bien contents Vivíamos muito contentes Mon cheval, ma Provence et moi Mon cheval, ma Provence et moi Meu cavalo, minha Provença e eu Mon cheval, ma Provence et moi Mon cheval, ma Provence et moi Meu cavalo, minha Provença e eu Heureux qui comme Ulysse Heureux qui comme Ulysse Feliz quem, como Ulisses A fait un beau voyage A fait un beau voyage Fez uma bela viagem Heureux qui comme Ulysse Heureux qui comme Ulysse Feliz quem, como Ulisses A vu cent paysages A vu cent paysages Viu cem paisagens Et puis a retrouvé Et puis a retrouvé E, então, reencontrou Après maintes traversées Après maintes traversées Após muitas travessias Le pays des vertes années Le pays des vertes années O país dos verdes anos Par un joli matin d'été Par un joli matin d'été Por uma bela manhã de verão Quand le soleil vous chante au cœur Quand le soleil vous chante au cœur Quando o sol canta no nosso coração Qu'elle est belle la liberté, la liberté Qu'elle est belle la liberté, la liberté Como é bonita a liberdade, a liberdade Quand c'en est fini des malheurs Quand c'en est fini des malheurs Quando a infelicidade tem fim Quand un ami sèche vos pleurs Quand un ami sèche vos pleurs Quando um amigo seca nosso pranto Qu'elle est belle la liberté, la liberté Qu'elle est belle la liberté, la liberté Como é bonita a liberdade, a liberdade Battus de soleil et de vent Battus de soleil et de vent Fustigados pelo sol e o vento Perdus au milieu des étangs Perdus au milieu des étangs Perdidos em meio aos lagos On vivra bien contents On vivra bien contents Viveremos muito contentes Mon cheval, ma Camargue et moi Mon cheval, ma Camargue et moi Meu cavalo, minha Camarga e eu Mon cheval, ma Camargue et moi Mon cheval, ma Camargue et moi Meu cavalo, minha Camarga e eu

Composição: Georges Delerue / Henri Colpi





Mais tocadas

Ouvir Georges Brassens Ouvir