Pour avoir si souvent dormi Pour avoir si souvent dormi Por ter dormido tantas vezes Avec ma solitude Avec ma solitude Com minha solidão Je m'en suis fait presqu'une amie Je m'en suis fait presqu'une amie Fiz dela quase uma amiga Une douce habitude Une douce habitude Um doce hábito Ell' ne me quitte pas d'un pas Ell' ne me quitte pas d'un pas Ela não se afasta de mim um só passo Fidèle comme une ombre Fidèle comme une ombre Fiel como uma sombra Elle m'a suivi ça et là Elle m'a suivi ça et là Ela me seguiu aqui e ali Aux quatre coins du monde Aux quatre coins du monde Aos quatro cantos do mundo Non, je ne suis jamais seul Non, je ne suis jamais seul Não, eu nunca estou sozinho Avec ma solitude Avec ma solitude Com minha solidão Quand elle est au creux de mon lit Quand elle est au creux de mon lit Quando ela está no meio da minha cama Elle prend toute la place Elle prend toute la place Ela ocupa todo o espaço Et nous passons de longues nuits Et nous passons de longues nuits E nós passamos longas noites Tous les deux face à face Tous les deux face à face Os dois, face a face Je ne sais vraiment pas jusqu'où Je ne sais vraiment pas jusqu'où Eu verdadeiramente não sei até onde Ira cette complice Ira cette complice Irá essa cúmplice Faudra-t-il que j'y prenne goût Faudra-t-il que j'y prenne goût É preciso que eu me acostume Ou que je réagisse? Ou que je réagisse? Ou que eu reaja? Non, je ne suis jamais seul Non, je ne suis jamais seul Não, eu nunca estou sozinho Avec ma solitude Avec ma solitude Com minha solidão Par elle, j'ai autant appris Par elle, j'ai autant appris Aprendi tanto com ela Que j'ai versé de larmes Que j'ai versé de larmes Que verti lágrimas Si parfois je la répudie Si parfois je la répudie Mesmo se às vezes eu a repudio Jamais elle ne désarme Jamais elle ne désarme Ela nunca se desarma Et si je préfère l'amour Et si je préfère l'amour E mesmo se eu preferir o amor D'une autre courtisane D'une autre courtisane De uma outra cortesã Elle sera à mon dernier jour Elle sera à mon dernier jour Ela será até o meu último dia Ma dernière compagne Ma dernière compagne Minha última companheira Non, je ne suis jamais seul Non, je ne suis jamais seul Não, eu nunca estou sozinho Avec ma solitude Avec ma solitude Com minha solidão Non, je ne suis jamais seul Non, je ne suis jamais seul Não, eu nunca estou sozinho Avec ma solitude Avec ma solitude Com minha solidão