Je ne joue plus dans la cours Je ne joue plus dans la cours Eu não jogo no quintal La cloche a sonné mais je suis sourd La cloche a sonné mais je suis sourd A campainha tocou, mas eu sou surdo Assis sous un arbre sans bouger Assis sous un arbre sans bouger Sentado sob uma árvore sem se mover Je la regarde sans respirer... sans respirer Je la regarde sans respirer... sans respirer Eu assisti-lo sem respirar ... sem respirar Je veux qu'elle m'aime Je veux qu'elle m'aime Eu quero que ela me ama Je veux qu'elle m'aime Je veux qu'elle m'aime Eu quero que ela me ama Quand elle s'approche trop près de moi Quand elle s'approche trop près de moi Quando ela fica muito perto de mim j'ai tendance à perdre mon sang froid j'ai tendance à perdre mon sang froid Eu tendem a perder a calma A huit ans comment lui expliquer A huit ans comment lui expliquer Menos oito anos para explicar como Que je ne joue plus, c'est pour de vrai... pour de vrai Que je ne joue plus, c'est pour de vrai... pour de vrai Eu não jogá-lo de verdade ... para real Je veux qu'elle m'aime Je veux qu'elle m'aime Eu quero que ela me ama Je veux qu'elle m'aime Je veux qu'elle m'aime Eu quero que ela me ama Demain je l'ai invitée Demain je l'ai invitée Amanhã eu convidei A quoi on va bien pouvoir jouer A quoi on va bien pouvoir jouer O que vamos jogar bem Les filles ça n'aime pas le football Les filles ça n'aime pas le football As meninas que não gostam de futebol Il serait temps que je m'affole car... Il serait temps que je m'affole car... É hora de pânico, porque ... Je veux qu'elle m'aime Je veux qu'elle m'aime Eu quero que ela me ama Je veux qu'elle m'aime Je veux qu'elle m'aime Eu quero que ela me ama Quand je serai grand on se mariera Quand je serai grand on se mariera Quando eu crescer, nós vamos casar Et je l'aimerai toujours comme ça Et je l'aimerai toujours comme ça E eu sempre o amor como aquele Pour qu'il ne lui vienne jamais l'idée Pour qu'il ne lui vienne jamais l'idée Que ele nunca veio a idéia De vouloir un jour me divorcer, me divorcer De vouloir un jour me divorcer, me divorcer Um dia quero me divorciar, se divorciar de mim Je veux qu'elle m'aime Je veux qu'elle m'aime Eu quero que ela me ama Je veux qu'elle m'aime Je veux qu'elle m'aime Eu quero que ela me ama