×
Original Corrigir

Here Comes The End (feat. Judith Hill)

Aqui Vem o Fim (part. Judith Hill)

They took a photograph They took a photograph Eles tiraram uma foto Of the place you hid Of the place you hid Do lugar que você escondeu You're never gonna find what you're looking for You're never gonna find what you're looking for Você nunca encontrará o que está procurando And you're never gonna run from the thing you did And you're never gonna run from the thing you did E você nunca vai fugir da coisa que fez Is it true? Is it true? É verdade? Here is me looking at you Here is me looking at you Aqui estou eu olhando para você I've got a broken mask I've got a broken mask Eu tenho uma máscara quebrada A light I'll never need A light I'll never need Uma luz que nunca precisarei My finger on the button if you gotta ask My finger on the button if you gotta ask Meu dedo no botão, se você precisar perguntar 'Cause we got a love that's bigger than World War Three 'Cause we got a love that's bigger than World War Three Porque nós temos um amor maior que a Terceira Guerra Mundial Is it true? Is it true? É verdade? Here is me looking at you Here is me looking at you Aqui estou eu te olhando The clock is moving The clock is moving O relógio está se movendo Hands to midnight Hands to midnight Mãos para meia-noite Can we get through this? Can we get through this? Podemos superar isso? While the walls come down we all pretend While the walls come down we all pretend Enquanto as paredes caem, todos fingimos Here comes the end Here comes the end Aqui vem o fim Here comes the end Here comes the end Aqui vem o fim (Now can you feel, can you feel it?) (Now can you feel, can you feel it?) (Agora você pode sentir, você pode sentir isso?) The time is running out The time is running out O tempo está acabando The days are moving fast The days are moving fast Os dias estão se movendo rápido The riot squads are restless and there's no more light The riot squads are restless and there's no more light Os esquadrões de choque estão inquietos e não há mais luz Just the creeping paranoia and the sleepless nights Just the creeping paranoia and the sleepless nights Apenas a paranóia rasteira e as noites sem dormir Look away Look away Desvie o olhar 'Cause they got nothing to say 'Cause they got nothing to say Porque eles não têm nada a dizer The clock is moving The clock is moving O relógio está se movendo Hands to midnight Hands to midnight Mãos para meia-noite Can we get through this? Can we get through this? Podemos superar isso? While the walls come down we all pretend While the walls come down we all pretend Enquanto as paredes caem, todos fingimos Here comes the end Here comes the end Aqui vem o fim What will we do then? What will we do then? O que faremos então? After midnight After midnight Depois da meia-noite Can we get through this? Can we get through this? Podemos superar isso? Will we all fall down? Well that depends Will we all fall down? Well that depends Todos nós vamos cair? Bem, isso depende Here comes the end Here comes the end Aqui vem o fim (Now can you feel, can you feel it?) (Now can you feel, can you feel it?) (Agora você pode sentir, você pode sentir isso?) Here comes the end Here comes the end Aqui vem o fim (Now can you feel, can you feel it? Uh-huh) (Now can you feel, can you feel it? Uh-huh) (Agora você pode sentir, você pode sentir isso? Uh-huh) Here to tell ya (Here to tell ya) Here to tell ya (Here to tell ya) Aqui para te dizer (Aqui para te dizer) Well, that it's time to stand up (Stand up) Well, that it's time to stand up (Stand up) Bem, é hora de levantar (Levante-se) 'Cause we won't give in (We won't give in) 'Cause we won't give in (We won't give in) Porque nós não vamos desistir (Nós não vamos desistir) Well yeah, everybody gets through this Well yeah, everybody gets through this Bem, sim, todo mundo passa por isso We'll all get through this We'll all get through this Todos nós vamos passar por isso (Now can you feel, can you feel it?) (Now can you feel, can you feel it?) (Agora você pode sentir, você pode sentir isso?) Here comes the end Here comes the end Aqui vem o fim (Now can you feel, can you feel it?) (Now can you feel, can you feel it?) (Agora você pode sentir, você pode sentir isso?) Here comes the end Here comes the end Aqui vem o fim (Now can you feel, can you feel it?) (Now can you feel, can you feel it?) (Agora você pode sentir, você pode sentir isso?) Well now, everybody gets through this Well now, everybody gets through this Bem, agora, todo mundo passa por isso We'll all get through this We'll all get through this Todos nós vamos passar por isso Ayy-ayy-ayy Ayy-ayy-ayy Ayy-ayy-ayy

Composição: Gerard Way





Mais tocadas

Ouvir Gerard Way Ouvir