×
Original Corrigir

If Only She Knew Voodoo Like I do

Se pelo menos ela soubesse voodoo como eu

Im so nervous it shake the fingertips that are coursing through your hair. Im so nervous it shake the fingertips that are coursing through your hair. Eu estou tão nervoso que isso agita as pontas dos dedos que estão percorrendo seu cabelo. With those lovely lips that are made to kiss oh you put me in a spin. With those lovely lips that are made to kiss oh you put me in a spin. Com aqueles lábios encantadores que são feitos para beijar oh você me põe em uma rotação. You've got a body of a godess You've got a body of a godess Você tem um corpo de uma deusa you've got the moves that make me sweat you've got the moves that make me sweat Você tem os movimentos que me fazem suar you've got a voice that makes me breathless. you've got a voice that makes me breathless. Você tem uma voz que me deixa sem fôlego. (chorus) (chorus) (Refrão) girl ive got you girl ive got you Garota, eu tenho você under a spell and i dont think ill be letting you out. under a spell and i dont think ill be letting you out. Sob um feitiço e eu não acho que te deixarei sair. ive got you! ive got you! Eu tenho você if this is heaven then baby i dont want to know hell. if this is heaven then baby i dont want to know hell. Se este é céu então, baby, eu não quero conhecer o inferno. she says my singing gets her thinking filthy, she says my singing gets her thinking filthy, Ela diz que meu canto lhe traz pensamentos sujos, the thoughs shes thinking i know im not worthy. the thoughs shes thinking i know im not worthy. Os pensamentos dela eu sei que não sou digno. I know what i need to sweep her off her feet I know what i need to sweep her off her feet Eu sei o que eu preciso para varrer fora de seus pés. she knows the work will damn near kill me. she knows the work will damn near kill me. Ela sabe que o trabalho quase me matará. girl ive got you girl ive got you Garota, eu tenho você under a spell and i dont think ill be letting you out. under a spell and i dont think ill be letting you out. Sob um feitiço e eu não acho que te deixarei sair. ive got you! ive got you! Eu tenho você if this is heaven then baby i dont want to know hell. if this is heaven then baby i dont want to know hell. Se este é céu então, baby, eu não quero conhecer o inferno. girl ive got you girl ive got you Garota, eu tenho você under a spell and i dont think ill be letting you out. under a spell and i dont think ill be letting you out. Sob um feitiço e eu não acho que te deixarei sair. ive got you! ive got you! Eu tenho você if this is heaven then baby i dont want to know hell. if this is heaven then baby i dont want to know hell. Se este é céu então, baby, eu não quero conhecer o inferno. girl ive got you girl ive got you Garota, eu tenho você ive got you! ive got you! Eu tenho você she makes me weak at my knees. she makes me weak at my knees. Ela me deixa fraco em meus joelhos. take me! take me! Leve-me! she cant resist me, she cant resist me, Ela não pode resistir a mim she's just what i need, she's just what i need, Ela é justamente o que eu preciso she makes me so weak at my knees. she makes me so weak at my knees. Ela me deixa tão fraco em meus joelhos. girl ive got you girl ive got you Garota, eu tenho você under a spell and i dont think ill be letting you out. under a spell and i dont think ill be letting you out. Sob um feitiço e eu não acho que te deixarei sair. ive got you under a spell ive got you under a spell Eu tenho você sob um feitiço girl ive got you girl ive got you Garota, eu tenho você under a spell and i dont think ill be letting you out. under a spell and i dont think ill be letting you out. Sob um feitiço e eu não acho que te deixarei sair. ive got you! ive got you! Eu tenho você if this is heaven then baby i dont want to know hell. if this is heaven then baby i dont want to know hell. Se este é céu então, baby, eu não quero conhecer o inferno. girl ive got you girl ive got you Garota, eu tenho você under a spell and i dont think ill be letting you out. under a spell and i dont think ill be letting you out. Sob um feitiço e eu não acho que te deixarei sair. ive got you! ive got you! Eu tenho você if this is heaven then baby i dont want to know hell. if this is heaven then baby i dont want to know hell. Se este é céu então, baby, eu não quero conhecer o inferno. if this is heaven then baby i dont want to know hell if this is heaven then baby i dont want to know hell Se este é céu então, baby, eu não quero conhecer o inferno.






Mais tocadas

Ouvir Get Scared Ouvir