I hate people I hate people Eu odeio as pessoas They mean nothing to me They mean nothing to me Elas não significam nada para mim I hate people I hate people Eu odeio as pessoas I hate society I hate society Eu odeio a sociedade I hate people I hate people Eu odeio as pessoas The things they do and say The things they do and say As coisas que elas fazem e dizem I hate people I hate people Eu odeio as pessoas I wanna dig their grave I wanna dig their grave Eu quero cavar suas sepulturas I hate people I hate people Eu odeio as pessoas They're always in my way They're always in my way Elas estão sempre no meu caminho I hate people I hate people Eu odeio as pessoas I hate the world today I hate the world today Eu odeio o mundo hoje I hate people I hate people Eu odeio as pessoas People People Pessoas People People Pessoas Die at my feet Die at my feet Morram em meus pés I hate people I hate people Eu odeio as pessoas Hate people Hate people Odeio pessoas I hate people I hate people Eu odeio as pessoas I hate people I hate people Eu odeio as pessoas I hate people I hate people Eu odeio as pessoas I wanna terminate I wanna terminate Eu quero terminar And annihilate And annihilate E aniquilar I wanna dig their graves I wanna dig their graves Eu quero cavar suas sepulturas People, people, people People, people, people Pessoas, pessoas, pessoas I hate people I hate people Eu odeio as pessoas I think they're shit I think they're shit Eu acho que elas são uma merda I hate people I hate people Eu odeio as pessoas I hate people I hate people Eu odeio as pessoas I think they're shit I think they're shit Eu acho que elas são uma merda I hate people I hate people Eu odeio as pessoas Ain't gonna stand for it Ain't gonna stand for it Não vou suportar isso I hate people I hate people Eu odeio as pessoas They package a bitch They package a bitch Eles embalam uma cadela I hate people I hate people Eu odeio as pessoas I wanna dig your ditch I wanna dig your ditch Eu quero cavar sua cova People, people People, people pessoas, pessoas Why do ya have to take up my space Why do ya have to take up my space Por que você tem que pegar meu espaço With you're monkey suit and your monkey face With you're monkey suit and your monkey face Com seu terno de macaco e sua cara de macaco People, people, people People, people, people Pessoas, pessoas, pessoas (I'm a friendless man. Obedient to the fact (I'm a friendless man. Obedient to the fact (Sou um homem sem amigos. Obediente ao fato de that I am not here to make anybody happy that I am not here to make anybody happy Que não estou aqui para fazer ninguém feliz I need the open road, will see the over looking of burning bridges I need the open road, will see the over looking of burning bridges Eu preciso da estrada aberta, vai ver o excesso de pontes queimando Futuristic realities leading me to an open room Futuristic realities leading me to an open room Realidades futuristas levando-me a um quarto aberto Isolating the inferior world) Isolating the inferior world) Isolando o mundo inferior) I hate people I hate people Eu odeio as pessoas I hate people I hate people Eu odeio as pessoas I hate people I hate people Eu odeio as pessoas People, people, people People, people, people pessoas, pessoas, pessoas (I stay in my room. I don't go anywhere (I stay in my room. I don't go anywhere (Eu fico no meu quarto. Eu não vou a lugar nenhum Where do I wanna go anyway? Where do I wanna go anyway? Para onde eu ia querer ir afinal? Besides, where I wanna go nobody will follow Besides, where I wanna go nobody will follow Além disso, onde eu quero ir ninguém vai seguir So stay behind in your stagnation nation So stay behind in your stagnation nation Então fique atrás em sua nação estagnada I hate to socialize. I hate people) I hate to socialize. I hate people) Eu odeio socializar. Eu odeio as pessoas) Gimme a dark room, a bottle and a prostitute Gimme a dark room, a bottle and a prostitute Me dê um quarto escuro, uma garrafa e uma prostituta I'll pay her a hundred bucks I'll pay her a hundred bucks Vou te pagar cem dólares Fifty to suck her nasty, rotten Fifty to suck her nasty, rotten Cinquenta para chupar sua desagradável, podre smelly cunt and asshole smelly cunt and asshole Boceta e rabo fedidos drink her blood, piss and shit drink her blood, piss and shit Beber seu sangue, mijo e merda Fifty for conversation if I'm impressed Fifty for conversation if I'm impressed Cinquenta para uma conversa se eu estiver impressionado and I'll leave the fucking bridges burning and I'll leave the fucking bridges burning E eu vou deixar as pontes fodidas queimando as I hop on the next Greyhound onward as I hop on the next Greyhound onward Como eu salto sobre o próximo Galgo em diante People People Pessoas People People Pessoas People People Pessoas People People PESSOAS I hate people I hate people Eu odeio as pessoas I think they're shit I think they're shit Eu acho que elas são uma merda They're not good enough They're not good enough Elas não são boas o suficiente To breath my fuckin' air To breath my fuckin' air Para respirar a porra do meu ar People People Pessoas People People Pessoas You better listen, people You better listen, people É bom vocês escutarem, pessoas To what I say To what I say O que eu digo It isn't fake It isn't fake Não é falso It's really real It's really real É realmente real It ain't no bullshit It ain't no bullshit Não é nenhuma besteira Like you're gonna hear from everybody else Like you're gonna hear from everybody else Como se você fosse ouvir de todos os outros It ain't a game It ain't a game Não é um jogo It's real life It's real life É a vida real It ain't lame It ain't lame Não é coxo You're gonna pay You're gonna pay Vocês vão pagar People, GG Allin says People, GG Allin says People, GG Allin diz The Mission is strong The Mission is strong A Missão é forte You better not be weak You better not be weak É melhor vocês não serem fracos You won't hang on You won't hang on Vocês não vão ficar ligados What I say I'm gonna fuckin' do What I say I'm gonna fuckin' do O que eu disse, eu farei Don't you ever forget it Don't you ever forget it Nunca se esqueça Cause I'm comin' after you Cause I'm comin' after you Porque eu vou atrás de você