×
Original Corrigir

Stuck Into This

Preso Nisto

I was just wondering, can we talk for a moment? I was just wondering, can we talk for a moment? Eu estava pensando, podemos conversar um pouco? ‘Cause you know ‘Cause you know Porque você sabe I’ve been too afraid to ask I’ve been too afraid to ask Eu estava com muito medo de perguntar But tell me baby But tell me baby Mas me diga, amor Is it really that hard to apologize or is it just the fear of our goodbyes? Is it really that hard to apologize or is it just the fear of our goodbyes? É realmente tão difícil pedir desculpas ou é apenas o medo de nossa despedida? And I pray And I pray E eu rezo I pray for the day that we hear our names and our hearts remain beating the same way I pray for the day that we hear our names and our hearts remain beating the same way Eu oro pelo dia em que ouviremos nossos nomes e nossos corações permaneçam batendo da mesma maneira And they don’t complain about the pain that they are feeling in this infinite game And they don’t complain about the pain that they are feeling in this infinite game E eles não reclamem da dor que estão sentindo neste jogo infinito And I’ve been trying to forget how your love made me feel And I’ve been trying to forget how your love made me feel E tenho tentado esquecer como seu amor me fez sentir But I know it was real and when you looked at me the world stopped But I know it was real and when you looked at me the world stopped Mas eu sei que era real e quando você olhou para mim o mundo parou Now I wish we could review how we both can heal Now I wish we could review how we both can heal Agora eu gostaria que pudéssemos rever como ambos podíamos nos curar But you know what? You know what? But you know what? You know what? Mas você quer saber? Você quer saber? I am tired of being treated like this I am tired of being treated like this Estou cansado de ser tratado assim I miss you and even your sis’ I miss you and even your sis’ Eu sinto sua falta e até mesmo da sua irmã But when will I ever learn that I’m more than what I miss But when will I ever learn that I’m more than what I miss Mas quando é que vou aprender que eu sou mais do que o que eu sinto falta But your kiss But your kiss Mas seu beijo Is something that I can’t dismiss Is something that I can’t dismiss É algo que não posso descartar But I shall resist and baby I’m again stuck into this But I shall resist and baby I’m again stuck into this Mas vou resistir e amor, estou novamente preso a isso Do you remember how we used to dance? Do you remember how we used to dance? Você se lembra de como costumávamos dançar? Or how long our kiss could last? Or how long our kiss could last? Ou quanto tempo nosso beijo poderia durar? Do you remember? Do you remember? Você se lembra? Well, I remember it all Well, I remember it all Bem, eu lembro de tudo Do you still think about the days or listen to our tune? Do you still think about the days or listen to our tune? Ainda pensa sobre os dias ou ouve a nossa música? Is it another common song and just an 8 of June? Is it another common song and just an 8 of June? É outra música comum e apenas um 8 de junho? And I think our time is flying by And I think our time is flying by E eu acho que nosso tempo está voando And I’ve been trying to forget how your love made me feel And I’ve been trying to forget how your love made me feel E tenho tentado esquecer como seu amor me fez sentir But I know it was real and when you looked at me the world stopped But I know it was real and when you looked at me the world stopped Mas eu sei que era real e quando você olhou para mim o mundo parou Now I wish we could review how we both can heal Now I wish we could review how we both can heal Agora eu gostaria que pudéssemos rever como ambos podíamos nos curar But you know what? You know what? But you know what? You know what? Mas você quer saber? Você quer saber? I am tired of being treated like this I am tired of being treated like this Estou cansado de ser tratado assim I miss you and even your sis’ I miss you and even your sis’ Eu sinto sua falta e até mesmo da sua irmã But when will I ever learn that I’m more than what I miss But when will I ever learn that I’m more than what I miss Mas quando é que vou aprender que eu sou mais do que o que eu sinto falta But your kiss But your kiss Mas seu beijo Is something that I can’t dismiss Is something that I can’t dismiss É algo que não posso descartar But I shall resist and baby I’m again stuck into this But I shall resist and baby I’m again stuck into this Mas vou resistir e amor, estou novamente preso a isso






Mais tocadas

Ouvir Giana Lynn Ouvir