Senti questa pioggia come entra nelle ossa, Senti questa pioggia come entra nelle ossa, Sente esta chuva como entra nos ossos mi sembra di tornare ancor bambino mi sembra di tornare ancor bambino me parece de voltar ainda criança mi ricordo i lampi mi ricordo i lampi me lembro os relampagos quella notte sopra i monti quella notte sopra i monti Aquela noite encima nas montanhas mi sembra di sentirti qui vicino mi sembra di sentirti qui vicino me parece de sentir-te aqui pertinho ma adesso tu dove sarai ma adesso tu dove sarai mas agora tu onde estara e quanta strada c'è tra noi e quanta strada c'è tra noi e quanta estrada tem entre nos Vento porta il mio canto, Vento porta il mio canto, Vento leva a minha cançao digli che l'amo sempre, lo porto dentro digli che l'amo sempre, lo porto dentro diga-lhe que a amo sempre, lhe levo dentro vola sulle montagne vola sulle montagne voa encima as montanhas digli che presto io lo incontrerò digli che presto io lo incontrerò diga-lhe que cedo eu lhe encontrarei Quanta nostalgia in questa notte quasi mia, Quanta nostalgia in questa notte quasi mia, Quanta saudade nesta noite quase minha, mi sembra di sentire la sua voce mi sembra di sentire la sua voce me parece de ouvir a sua voz sarà la sinfonia delle gocce per la via sarà la sinfonia delle gocce per la via sera a sinfonia das gotas pela estrada che mi toglie ogni paura di soffrire che mi toglie ogni paura di soffrire que me leva cada medo de sofrer ma chissà adesso dove sei ma chissà adesso dove sei mas quem sabe agora onde esta e che distanza c'è tra noi e che distanza c'è tra noi e que distancia tem entre nos Vento porta il mio canto, Vento porta il mio canto, Vento leva a minha cançao, digli che l'amo sempre, ma dolcemente digli che l'amo sempre, ma dolcemente diga-lhe que a amo sempre, mas docemente vela attraverso il mare vela attraverso il mare vela atravessa o mar digli che l'amo e sempre l'amerò digli che l'amo e sempre l'amerò diga-lhe que a amo e sempre lhe amarei Cercala in fondo al cuore, Cercala in fondo al cuore, A procura no fundo do coraçao, nelle pianure aperte nelle pianure aperte nos campos abertos o in riva al mare o in riva al mare ou perto do mar vola nel firmamento vola nel firmamento voa no firmamento dille che l'amo e sempre l'amerò dille che l'amo e sempre l'amerò e diz que a amo e sempre lhe amarei dille che l'amo e sempre l'amerò dille che l'amo e sempre l'amerò e diz que a amo e sempre lhe amarei dille che l'amo e sempre l'amerò. dille che l'amo e sempre l'amerò. e diz que a amo e sempre lhe amarei