×
Original Corrigir

The Riddle

O Enigma

I got two strong arms I got two strong arms Eu tenho dois braços fortes Blessings of Babylon time Blessings of Babylon time Bênçãos dos tempos da Babilônia To carry on and try To carry on and try A continuar e tentar For sins and false alarms For sins and false alarms Por pecados e alarmes falsos So to american the brave So to american the brave Então para o americano, o bravo Wise men save Wise men save Homens sábios salvam Near a tree by a river Near a tree by a river Perto de uma árvore na beira do rio There's a hole in the ground There's a hole in the ground Há um buraco na terra Where an old man of Aran Where an old man of Aran Onde um velho homem de Arão Goes around and around Goes around and around Vai daqui pra lá e de lá pra cá And his mind is a beacon And his mind is a beacon E sua mente é um farol In the veil of the night In the veil of the night No véu da noite For a strange kind of fashion For a strange kind of fashion Para um estranho tipo de moda There's a wrong and a right There's a wrong and a right Há um errado e um certo Near a tree by a river Near a tree by a river Perto de uma árvore na beira do rio There's a hole in the ground There's a hole in the ground Há um buraco na terra Where an old man of Aran Where an old man of Aran Onde um velho homem de Arão Goes around and around Goes around and around Vai daqui pra lá e de lá pra cá And his mind is a beacon And his mind is a beacon E sua mente é um farol In the veil of the night In the veil of the night No véu da noite For a strange kind of fashion For a strange kind of fashion Para um estranho tipo de moda There's a wrong and a right There's a wrong and a right Há um errado e um certo But he'll never, never fight over you But he'll never, never fight over you Mas ele nunca, nunca lutará acima de você Near a tree by a river Near a tree by a river Perto de uma árvore na beira do rio There's a hole in the ground There's a hole in the ground Há um buraco na terra Where an old man of Aran Where an old man of Aran Onde um velho homem de Arão Goes around and around Goes around and around Vai daqui pra lá e de lá pra cá And his mind is a beacon And his mind is a beacon E sua mente é um farol In the veil of the night In the veil of the night No véu da noite For a strange kind of fashion For a strange kind of fashion Para um estranho tipo de moda There's a wrong and a right There's a wrong and a right Há um errado e um certo Near a tree by a river Near a tree by a river Perto de uma árvore na beira do rio There's a hole in the ground There's a hole in the ground Há um buraco na terra Where an old man of Aran Where an old man of Aran Onde um velho homem de Arão Goes around and around Goes around and around Vai daqui pra lá e de lá pra cá And his mind is a beacon And his mind is a beacon E sua mente é um farol In the veil of the night In the veil of the night No véu da noite For a strange kind of fashion For a strange kind of fashion Para um estranho tipo de moda There's a wrong and a right There's a wrong and a right Há um errado e um certo But he'll never, never fight over you But he'll never, never fight over you Mas ele nunca, nunca lutará acima de você I got plans for us I got plans for us Eu tenho planos para nós Nights in the scullery Nights in the scullery Noites na copa And days instead of me And days instead of me E dias ao invés de mim I only know what to discuss I only know what to discuss Eu só sei o que discutir Oh, for anything but light Oh, for anything but light Oh, para qualquer coisa menos luz Wise men fighting over you Wise men fighting over you Homens sábios lutando acima de você It's not me you see It's not me you see Não sou eu que você vê Pieces of valentine Pieces of valentine Pedaços de cartas de amor With just a song of mine With just a song of mine Com apenas a minha canção To keep from burning history To keep from burning history Para manter a história ardente Seasons of gasoline and gold Seasons of gasoline and gold Em épocas de gasolina e ouro Wise men fold Wise men fold Os homens sábios cedem Near a tree by a river Near a tree by a river Perto de uma árvore na beira do rio There's a hole in the ground There's a hole in the ground Há um buraco na terra Where an old man of Aran Where an old man of Aran Onde um velho homem de Arão Goes around and around Goes around and around Vai daqui pra lá e de lá pra cá And his mind is a beacon And his mind is a beacon E sua mente é um farol In the veil of the night In the veil of the night No véu da noite For a strange kind of fashion For a strange kind of fashion Para um estranho tipo de moda There's a wrong and a right There's a wrong and a right Há um errado e um certo But he'll never, never fight over you But he'll never, never fight over you Mas ele nunca, nunca lutará acima de você I got time to kill I got time to kill Eu tenhoi tempo para matar Sly looks in corridors Sly looks in corridors Olhares astutos nos corredores Without a plan of yours Without a plan of yours Sem um plano para vocês A blackbird sings on bluebird hill A blackbird sings on bluebird hill Um pássaro preto canta na colina do pássaro azul Thanks to the calling of the wild Thanks to the calling of the wild Agradecendo ao chamado da natureza Wise mens child Wise mens child A criança dos homens sábios

Composição: Nik Kershaw





Mais tocadas

Ouvir Gigi D'Agostino Ouvir