×
Original Corrigir

Io Vorrei

Eu Queria

Ho bisogno di dirti che si sta male, Ho bisogno di dirti che si sta male, Preciso dizer que estou mal è una vita da schifo se non ci sei è una vita da schifo se non ci sei È uma vida nojenta se você não esta aqui e mi trovo col mio disordine nel cuore senza te, e mi trovo col mio disordine nel cuore senza te, E me encontrou com minha bagunça no coração sem você scatoloni pieni di ricordi che non vanno via. scatoloni pieni di ricordi che non vanno via. Caixas cheias de lembranças que não vão embora Ho bisogno di dirti che non è vero Ho bisogno di dirti che non è vero Preciso dizer que não é verdade sono sempre geloso dei fatti tuoi, sono sempre geloso dei fatti tuoi, Sou sempre ciumenta das suas coisas sono io che la notte chiamo al tuo telefono lo sai sono io che la notte chiamo al tuo telefono lo sai Sou sempre eu que de noite chama seu telefone, sabe sento solamente la tua voce ma non parlo mai. sento solamente la tua voce ma non parlo mai. Escuto só a sua voz mas não falo nunca Io vorrei riprovarci ancora, Io vorrei riprovarci ancora, Eu queria tentar ainda, io vorrei ma non so se tu lo vuoi. io vorrei ma non so se tu lo vuoi. Eu queria mas não sei se você quer Quante cose ho bisogno di dirti ancora, Quante cose ho bisogno di dirti ancora, Quantas coisas preciso dizer ainda non possiamo lasciare tutto a metà. non possiamo lasciare tutto a metà. Não podemos deixar tudo pela metade Questo amore ci appartiene dal profondo Questo amore ci appartiene dal profondo Esse amor nos pertence profundamente basta chiedere. basta chiedere. Basta pedir Ma io vorrei salutarti ancora, Ma io vorrei salutarti ancora, Mas eu queria cumprimentar-te ainda io vorrei respirarti ancora, io vorrei respirarti ancora, Eu queria respirar-te ainda io vorrei fare tutto questo se lo vuoi. io vorrei fare tutto questo se lo vuoi. Eu queria fazer tudo isso se você quiser Ho bisogno di dirti che sto da solo, Ho bisogno di dirti che sto da solo, Eu preciso dizer que estou sozinho non c'è stata nessuna dopo di te. non c'è stata nessuna dopo di te. Não teve ninguém depois de você Mentre il vento mi asciuga il viso da una lacrima che c'è, Mentre il vento mi asciuga il viso da una lacrima che c'è, Enquanto o vento me enxuga o rosto de uma lagrima que esta ali sto pensando che è lo stesso vento che accarezza te. sto pensando che è lo stesso vento che accarezza te. estou pensando que é o mesmo vento que acaricia você Io vorrei riprovarci ancora, Io vorrei riprovarci ancora, Eu queria tentar ainda io vorrei ma non so se tu lo vuoi. io vorrei ma non so se tu lo vuoi. Eu queria mas não sei se você quer Se lasciamo parlare ogni tanto il cuore, Se lasciamo parlare ogni tanto il cuore, Se deixarmos falar de vez em quando o coração viene fuori da sola la verità. viene fuori da sola la verità. Vem a gala sozinha a verdade Non c'è amore senza piccoli dolori Non c'è amore senza piccoli dolori Não existe amor sem pequenas dores che ci cambiano. che ci cambiano. Que nos fazem mudar Ma io vorrei rivederti ancora, Ma io vorrei rivederti ancora, Mas eu queria rever-te ainda io vorrei accompagnarti ancora, io vorrei accompagnarti ancora, Eu queria acompanhar-te ainda io vorrei fare tutto questo se lo vuoi... io vorrei fare tutto questo se lo vuoi... Eu queria fazer tudo isso se você quiser






Mais tocadas

Ouvir Gigi D'Alessio Ouvir