Vorrei che fosse una canzone a dare un'emozione Vorrei che fosse una canzone a dare un'emozione Eu queria que fosse uma música para dar emoção Con insolite parole provo a scrivere di te Con insolite parole provo a scrivere di te Com palavras incomuns que eu tento escrever sobre você Su di un foglio bianco latte c'è una stella che riflette gli occhi tuoi che dalla culla fanno luce nelle notte Su di un foglio bianco latte c'è una stella che riflette gli occhi tuoi che dalla culla fanno luce nelle notte Em uma folha de leite branco é uma estrela que reflete que os olhos são a luz no meio da noite, desde o berço Poco piu' di mezzo metro vali tutto gia' per me Poco piu' di mezzo metro vali tutto gia' per me Pouco mais "do que a metade de um metro tudo vale a pena já por mim Ma non sai che per qualcuno io valevo come te tanto amore Ma non sai che per qualcuno io valevo come te tanto amore Mas você não sabe que, para alguém como você Eu valia tanto amor Vitaqui com...incia la tua vita Vitaqui com...incia la tua vita Vitaqui com ... incia sua vida Perchè dio m'ha regalato un amore sconfinato dal pensiero d'un peccato cominciato e mai finito Perchè dio m'ha regalato un amore sconfinato dal pensiero d'un peccato cominciato e mai finito Por que Deus me deu um amor sem limites do pensamento de um pecado começou e nunca terminou E che porto dentro me E che porto dentro me E que eu carrego dentro de mim Ci saro' io pronto a difenderti dal male Ci saro' io pronto a difenderti dal male Eu estarei lá 'Eu preparado para se defender do mal Farò a pugni con la febbre per non farla mai salire Farò a pugni con la febbre per non farla mai salire Eu vou dar um soco com uma febre de mantê-lo sempre de subir Lotterò contro i dolori per non farti mai soffrire sarò sempre accanto a te Lotterò contro i dolori per non farti mai soffrire sarò sempre accanto a te Vai lutar contra a dor, para que você não nunca sofrer Eu estarei sempre dentro de você Sei vita per me Sei vita per me Você é vida para mim Tu sei qualche cosa di speciale sei luce del mio cuore Tu sei qualche cosa di speciale sei luce del mio cuore Você é algo especial é a luz do meu coração Vedrai le nuvole arrivare poi dissolversi nel sole basterà solo una rondine per far primavera sarò io l'amico vero per giocare insieme a te Vedrai le nuvole arrivare poi dissolversi nel sole basterà solo una rondine per far primavera sarò io l'amico vero per giocare insieme a te Você terá as nuvens e, em seguida, dissolver na luz do sol apenas uma andorinha só para saltar eu vou ser o verdadeiro amigo para jogar com você Troverai qualcuno al mondo che ti parlerà di me con amore Troverai qualcuno al mondo che ti parlerà di me con amore Você vai encontrar alguém no mundo que vai falar para mim com amor Ti dirà che sono stato un grande Ti dirà che sono stato un grande Vai dizer que eu era um grande Ci sarà poi qualcun'altro a dirti non contavo niente ma alla fine quel che conta è che per te sarò importante Ci sarà poi qualcun'altro a dirti non contavo niente ma alla fine quel che conta è che per te sarò importante Em seguida, haverá alguém para dizer-lhe não contar nada, mas no final o que importa é que você vai ser importante Chi può amarti più di me nessuno Chi può amarti più di me nessuno Quem pode te amar mais do que eu não Tu che sei la vera mia ricchezza Tu che sei la vera mia ricchezza Você que é minha verdadeira riqueza Sei l'incontro di due cuori una capanna di dolcezza Sei l'incontro di due cuori una capanna di dolcezza Você é o encontro de dois corações uma cabana de doçura Sei il futuro nel mio tempo che raccoglie tutti i giorni Sei il futuro nel mio tempo che raccoglie tutti i giorni Vocês são o futuro no meu tempo, que reúne todos os dias Ogni battito di te sei vita per me Ogni battito di te sei vita per me Cada batida que seis vida para mim Prima che tu fossi figlio mio Prima che tu fossi figlio mio Antes que você fosse meu filho Di mio padre e di mia madre sono stato figlio anche io Di mio padre e di mia madre sono stato figlio anche io Meu pai e minha mãe que eu era criança, eu também Ma non è bastato il tempo e tutto quello che mi manca forse è una carezza di più che avrei voluto anche io ma io non ero dio Ma non è bastato il tempo e tutto quello che mi manca forse è una carezza di più che avrei voluto anche io ma io non ero dio Mas não foi tempo suficiente e tudo o que eu estou sentindo falta é talvez um carinho mais do que eu queria também, mas eu não era Deus Vita qui comincia la tua vita prova ad andarci a piedi nudi Vita qui comincia la tua vita prova ad andarci a piedi nudi A vida aqui começa sua vida tentando ir descalço Attraversa la tua strada sia in discesa che in salita Attraversa la tua strada sia in discesa che in salita Atravessa o seu caminho ou descidas, como se Per cercare in ogni giorno una risposta ai tuoi perchè Per cercare in ogni giorno una risposta ai tuoi perchè Para buscar uma resposta para sua todos os dias porque Sarai felice come me proprio come me a un figlio tuo gli parlerai di te. Sarai felice come me proprio come me a un figlio tuo gli parlerai di te. Ser tão feliz como me apenas como um filho para mim a sua conversa de você.