×
Original Corrigir

I'll Take Care of U

Eu vou cuidar de você

I know you've been hurt by someone else I know you've been hurt by someone else Eu sei que você foi machucado por outra pessoa I can tell by the way you carry yourself I can tell by the way you carry yourself Eu posso dizer pela maneira como você se comporta But if you let me, here's what I'll do But if you let me, here's what I'll do Mas se você me deixar, aqui está o que vou fazer I'll take care of you I'll take care of you eu cuidarei de você I've loved and I lost the same as you I've loved and I lost the same as you Eu amei e perdi igual a você So you see I know just what you've been through So you see I know just what you've been through Então você vê que eu sei o que você passou And if you let me, here's what I'll do And if you let me, here's what I'll do E se você me deixar, aqui está o que vou fazer I'll take care of you I'll take care of you eu cuidarei de você You won't ever have to worry You won't ever have to worry Você nunca mais terá que se preocupar You won't ever have to whine You won't ever have to whine Você nunca vai ter que reclamar For I'll be there beside you For I'll be there beside you Pois estarei ai ao seu lado To dry your weeping eye To dry your weeping eye Para secar seu olho que chora So darling tell me that you'll be true So darling tell me that you'll be true Então, querida, diga-me que você será verdadeira There's no doubt in my mind, I know what I want to do There's no doubt in my mind, I know what I want to do Não tenho dúvidas, eu sei o que quero fazer And then just as sure as one and one is two And then just as sure as one and one is two E então, tão certo quanto um e um são dois I know I'll take care of you I know I'll take care of you Eu sei que vou cuidar de você I'll take care of you I'll take care of you eu cuidarei de você I'll take care of you I'll take care of you eu cuidarei de você I'll take care of you I'll take care of you eu cuidarei de você






Mais tocadas

Ouvir Gil Scott Heron Ouvir