×
Original Corrigir

Objeto Semi-identificado

Objeto Semi-identificado

- Diga lá. - Diga lá. - Digamos que hay. - Digo eu. - Digo eu. - Me digo. - Diga você. - Diga você. - Le diremos. - E línguas como que de fogo tornaram-se invisíveis. - E línguas como que de fogo tornaram-se invisíveis. - Y lenguas como de fuego se hizo visible. E línguas como que de fogo tornaram-se invisíveis. E se distribuíram e sobre cada um deles assentou-se uma. E todos eles ficaram cheios de espírito santo e principiaram a falar em línguas diferentes. E línguas como que de fogo tornaram-se invisíveis. E se distribuíram e sobre cada um deles assentou-se uma. E todos eles ficaram cheios de espírito santo e principiaram a falar em línguas diferentes. Y lenguas como de fuego se hizo visible. Y se distribuyeron y se sentó sobre cada uno. Y todos fueron llenos del Espíritu Santo y comenzaron a hablar en distintos idiomas. - Eu gosto mesmo é de comer com coentro. Uma moqueca, uma salada, cultura, feijoada, lucidez, loucura. Eu gosto mesmo é de ficar por dentro, como eu estive na barriga de Claudina, uma velha baiana cem por cento. - Eu gosto mesmo é de comer com coentro. Uma moqueca, uma salada, cultura, feijoada, lucidez, loucura. Eu gosto mesmo é de ficar por dentro, como eu estive na barriga de Claudina, uma velha baiana cem por cento. - Realmente me gusta es comer con cilantro. Un guiso, una ensalada, la cultura, la feijoada, lucidez, la locura. A mi me gusta es estar en el interior, mientras estaba en el vientre de Claudina, un viejo Bahía cien por ciento. - Tudo é número. O amor é o conhecimento do número e nada é infinito. Ou seja: será que ele cabe aqui no espaço beijo da fome? Não. Ele é o que existe, mais o que falta. - Tudo é número. O amor é o conhecimento do número e nada é infinito. Ou seja: será que ele cabe aqui no espaço beijo da fome? Não. Ele é o que existe, mais o que falta. - Todo es número. El amor es conocer el número y nada es infinito. Es decir: ¿se forma en el espacio aquí beso de hambre? No. Es lo que existe, qué más falta. - O invasor me contou todos os lances de todos os lugares onde andou. Com um sorriso nos lábios ele disse: "A eternidade é a mulher do homem. Portanto, a eternidade é seu amor". - O invasor me contou todos os lances de todos os lugares onde andou. Com um sorriso nos lábios ele disse: "A eternidade é a mulher do homem. Portanto, a eternidade é seu amor". - El atacante me dijo todos los movimientos de todos los lugares donde anduvo. Con una sonrisa dijo: "La eternidad es la esposa del hombre. Así que la eternidad es tu amor". Compre, olhe, vire, mexa. Talvez no embrulho você ache o que precisa. Pare, ouça, ande, veja. Não custa nada. Só lhe custa a vida. Compre, olhe, vire, mexa. Talvez no embrulho você ache o que precisa. Pare, ouça, ande, veja. Não custa nada. Só lhe custa a vida. Compra, mira, a su vez, revuelva. Tal vez en el paquete que usted encuentre lo que necesita. Parar, escuchar, caminar, ver. No cuesta nada. Sólo le costó la vida. - Entre a palavra e o ato, desce a sombra. O objeto identificado, o encoberto, o disco-voador, a semente astral. - Entre a palavra e o ato, desce a sombra. O objeto identificado, o encoberto, o disco-voador, a semente astral. - Ingrese una palabra y el acto, cae la sombra. El objeto identificado, los ciegos, el platillo volante, la semilla astral. - A cultura, a civilização só me interessam enquanto sirvam de alimento, enquanto sarro, prato suculento, dica, pala, informação. - A cultura, a civilização só me interessam enquanto sirvam de alimento, enquanto sarro, prato suculento, dica, pala, informação. - La cultura, la civilización sólo me interesan sirviendo comidas, mientras que diversión, comida sabrosa, punta, punta, de la información. - A loucura, os óculos, a pasta de dentes, a diferença entre o 3 e o 7. Eu crio. - A loucura, os óculos, a pasta de dentes, a diferença entre o 3 e o 7. Eu crio. - La locura, los vasos, la pasta de dientes, la diferencia entre 3 y 7. Yo he creado. A morte, o casamento do feitiço com o feiticeiro. A morte é a única liberdade, a única herança deixada pelo Deus desconhecido, o encoberto, o objeto semi-identificado, o desobjeto, o Deus-objeto. A morte, o casamento do feitiço com o feiticeiro. A morte é a única liberdade, a única herança deixada pelo Deus desconhecido, o encoberto, o objeto semi-identificado, o desobjeto, o Deus-objeto. La muerte, el matrimonio con el hechizo del hechicero. La muerte es la única libertad, el único legado dejado por el Dios desconocido, a los ciegos, el objeto semi-identificados, Desobjetos, el Dios-objeto. - O número 8 é o infinito, o infinito em pé, o infinito vivo, como a minha consciência agora. - O número 8 é o infinito, o infinito em pé, o infinito vivo, como a minha consciência agora. - El número 8 es el infinito, infinito infinito pie con vida, como mi conciencia ahora. - Cada diferença abolida pelo sangue que escorre das folhas da árvore da morte. Eu sou quem descria o mundo a cada nova descoberta. Ou apenas este espetáculo é mais um capítulo da novela "Deus e o Diabo etc. etc. etc." - Cada diferença abolida pelo sangue que escorre das folhas da árvore da morte. Eu sou quem descria o mundo a cada nova descoberta. Ou apenas este espetáculo é mais um capítulo da novela "Deus e o Diabo etc. etc. etc." - Cada diferencia abolida por la sangre que gotea de las hojas del árbol de la muerte. Yo soy el que la descripción mundo con cada nuevo descubrimiento. Cualquiera de esta muestra es sólo un capítulo más en la novela "Dios y el diablo, etc .. etc etc." - O número 8 dividido é o infinito pela metade. O meu objetivo agora é o meu infinito. Ou seja: a metade do infinito, da qual metade sou eu, e outra metade é o além de mim. - O número 8 dividido é o infinito pela metade. O meu objetivo agora é o meu infinito. Ou seja: a metade do infinito, da qual metade sou eu, e outra metade é o além de mim. - El número ocho es el infinito dividido por la mitad. Mi objetivo ahora es mi infinito. Es decir: el medio de lo infinito, de los cuales medio soy yo, y la otra mitad está fuera de mí.

Composição: Rogerio Duarte/Rogério Duprat/Gilberto Gil





Mais tocadas

Ouvir Gilberto Gil Ouvir