×
Original Corrigir

Marzo

Março.

Le cose non vanno mai come credi Le cose non vanno mai come credi As coisas nunca vão como se espera un'altra notte ti svegli e ti chiedi un'altra notte ti svegli e ti chiedi Uma outra noite, a gente se acorda e se pergunta se hai sbagliato per quella promessa se hai sbagliato per quella promessa Se erramos por aquela promessa se hai mentito per una carezza se hai mentito per una carezza Se mentimos por uma carícia per questo viaggio ci vuole coraggio per questo viaggio ci vuole coraggio Pra está viagem precisa - se coragem per questo amore pieghiamo il destino per questo amore pieghiamo il destino Por este amor enrolamos o destino ti resto accanto su questo cammino ti resto accanto su questo cammino Estou ao seu lado neste caminho però ti giuro tu dammi la mano però ti giuro tu dammi la mano Mas, por favor, me dê sua mão I'll show you something good I'll show you something good Vou te mostrar algo bom I'll show you something good I'll show you something good Vou te mostrar algo bom e tutto quello che è stato è già stato e tutto quello che è stato è già stato lo metteremo nel nostro passato lo metteremo nel nostro passato E tudo o que aconteceu, aconteceu vieni con me vieni con me Colocaremos no nosso passado ti porterò ti porterò Vem comigo sopra i deserti che ho scoperto con te sopra i deserti che ho scoperto con te Vou te levar vieni con me, ti condurrò vieni con me, ti condurrò Nos desertos que descobri contigo per quegli abissi dove mi perderei per quegli abissi dove mi perderei Vem comigo, vou te conduzir e io sarò una regina e io sarò una regina Nos abismos onde vou te perder sarò l'estate e la nebbia di mattina sarò l'estate e la nebbia di mattina E eu serei uma rainha sarò il tuo miele, sarò le tue vele sarò il tuo miele, sarò le tue vele Serei o verão e a neblina de manhã e per questo ti chiedo e per questo ti chiedo Serei o seu mel, serei suas velas amami amami E por isso te peço le cose non vanno mai come credi le cose non vanno mai come credi Me ame il cuore è pieno di lacrime rotte il cuore è pieno di lacrime rotte il tempo è ladro di cose mai dette il tempo è ladro di cose mai dette As coisas nunca vão como se espera e so che indietro mai più si ritorna e so che indietro mai più si ritorna O coração é cheio de lágrimas perdidas eppure ancora ti resto vicino eppure ancora ti resto vicino O tempo é ladrão de coisas não ditas stanotte resta su questo cuscino stanotte resta su questo cuscino E sei que nunca mais se volta atrás I'll show you something good I'll show you something good E mesmo assim fico ao seu lado I'll show you something good I'll show you something good Esta noite fica sobre o meu travesseiro e tutto quello che è stato è già stato e tutto quello che è stato è già stato Vou te mostrar algo bom lo metteremo nel nostro passato lo metteremo nel nostro passato Vou te mostrar algo bom vieni con me vieni con me ti porterò ti porterò E tudo o que aconteceu, aconteceu sopra i deserti che ho scoperto con te sopra i deserti che ho scoperto con te Colocaremos no nosso passado vieni con me, ti condurrò vieni con me, ti condurrò Vem comigo per quegli abissi dove mi perderei per quegli abissi dove mi perderei Vou te levar e io sarò una regina e io sarò una regina Nos desertos que descobri contigo sarò l'estate e la nebbia di mattina sarò l'estate e la nebbia di mattina Vem comigo, vou te conduzir sarò il tuo miele, sarò le tue vele sarò il tuo miele, sarò le tue vele Nos abismos onde vou te perder e per questo ti chiedo e per questo ti chiedo E eu serei uma rainha amami amami Serei o verão e a neblina de manhã le cose non vanno mai come credi le cose non vanno mai come credi Serei o seu mel, serei suas velas amami amami E por isso te peço le cose non vanno mai come credi le cose non vanno mai come credi Me ame amami amami amami ancora amami ancora As coisas nunca vão como se espera (come una preghiera sulle ali del vento) (come una preghiera sulle ali del vento) Me ame ancora ancora ancora ancora ancora ancora As coisas nunca vão como se espera amami amami Me ame vieni con me vieni con me Me ame novamente ti porterò ti porterò (como uma oração sobre as asas do vento) sopra i deserti che ho scoperto con te sopra i deserti che ho scoperto con te Novamente, novamente, novamente vieni con me, ti condurrò vieni con me, ti condurrò Me ame per quegli abissi dove mi perderei per quegli abissi dove mi perderei e io sarò una regina e io sarò una regina Vem comigo sarò l'estate e la nebbia di mattina sarò l'estate e la nebbia di mattina Vou te levar sarò il tuo miele, sarò le tue vele sarò il tuo miele, sarò le tue vele Nos desertos que descobri contigo e per questo ti chiedo e per questo ti chiedo Vem comigo, vou conduzir amami amami Nos abismos onde vou te perder amami ancora amami ancora E eu serei uma rainha amami amami Serei o verão e a neblina de manhã

Composição: Giorgia





Mais tocadas

Ouvir Giorgia Ouvir