It was a bad idea calling you up It was a bad idea calling you up Foi uma má ideia te ligar Was such a bad idea Was such a bad idea Que péssima ideia 'Cause now I'm even more lost 'Cause now I'm even more lost Porque agora estou ainda mais perdida It was a bad idea It was a bad idea Foi uma má ideia To think you were the one To think you were the one Pensar que você era a certa Was such a bad idea Was such a bad idea Que péssima ideia 'Cause now everything's wrong 'Cause now everything's wrong Porque agora está tudo dando errado You put your hands under my shirt You put your hands under my shirt Você colocou as mãos por baixo da minha blusa Undid my bra and said these words Undid my bra and said these words Desabotoou meu sutiã e disse essas palavras Darling, you're so pretty it hurts Darling, you're so pretty it hurts Querida, você é tão linda que dói You pushed me up against my wall You pushed me up against my wall Você me colocou contra a parede Threw my clothes down on the floor Threw my clothes down on the floor Jogou minhas roupas no chão Darling, are you ready for more? Darling, are you ready for more? Querida, você está pronta para mais? It was a bad idea calling you up It was a bad idea calling you up Foi uma má ideia te ligar Was such a bad idea, I'm totally fucked Was such a bad idea, I'm totally fucked Que péssima ideia, estou totalmente fodida It was a bad idea to think I could stop It was a bad idea to think I could stop Foi uma má ideia achar que eu conseguiria parar Was such a bad idea, I can't get enough Was such a bad idea, I can't get enough Que péssima ideia, não consigo me cansar It was a bad idea meeting you so late It was a bad idea meeting you so late Foi uma má ideia te encontrar tão tarde Was such a bad idea, 'cause I can't think straight Was such a bad idea, 'cause I can't think straight Que péssima ideia, nem consigo raciocinar direito It was a bad idea to bring you back home It was a bad idea to bring you back home Foi uma má ideia te levar até em casa Was such a bad idea, I need to be alone Was such a bad idea, I need to be alone Que péssima ideia, eu preciso ficar sozinha You put your hands under my shirt You put your hands under my shirt Você colocou as mãos por baixo da minha blusa Undid my bra and said these words Undid my bra and said these words Desabotoou meu sutiã e disse essas palavras Darling, you're so pretty it hurts Darling, you're so pretty it hurts Querida, você é tão linda que dói You pushed me up against my wall You pushed me up against my wall Você me colocou contra a parede Threw my clothes down on the floor Threw my clothes down on the floor Jogou minhas roupas no chão Darling, are you ready for more? Darling, are you ready for more? Querida, você está pronta para mais? It was a bad idea calling you up It was a bad idea calling you up Foi uma má ideia te ligar Was such a bad idea, I'm totally fucked Was such a bad idea, I'm totally fucked Que péssima ideia, estou totalmente fodida It was a bad idea to think I could stop It was a bad idea to think I could stop Foi uma má ideia achar que eu conseguiria parar Was such a bad idea, I can't get enough Was such a bad idea, I can't get enough Que péssima ideia, não consigo me cansar (Bad idea, bad idea) (Bad idea, bad idea) (Má ideia, má ideia) (Bad idea, bad idea) (Bad idea, bad idea) (Má ideia, má ideia) You put your hands under my shirt You put your hands under my shirt Você colocou as mãos por baixo da minha blusa Undid my bra and said these words Undid my bra and said these words Desabotoou meu sutiã e disse essas palavras Darling, you're so pretty it hurts Darling, you're so pretty it hurts Querida, você é tão linda que dói You pushed me up against my wall You pushed me up against my wall Você me colocou contra a parede Threw my clothes down on the floor Threw my clothes down on the floor Jogou minhas roupas no chão You said: Darling, are you ready for more? You said: Darling, are you ready for more? Você disse: Querida, você está pronta para mais? It was a bad idea calling you up It was a bad idea calling you up Foi uma má ideia te ligar Was such a bad idea, I'm totally fucked Was such a bad idea, I'm totally fucked Que péssima ideia, estou totalmente fodida It was a bad idea calling you up It was a bad idea calling you up Foi uma má ideia te ligar Was such a bad idea, I'm totally fucked Was such a bad idea, I'm totally fucked Que péssima ideia, estou totalmente fodida It was a bad idea to think I could stop It was a bad idea to think I could stop Foi uma má ideia achar que eu conseguiria parar Was such a bad idea, I can't get enough Was such a bad idea, I can't get enough Que péssima ideia, não consigo me cansar