×

Already Gone

Ya pasó

I thought that I knew you I thought that I knew you Yo creía que te conocí Thought that you were true to Thought that you were true to Pensé que te fueron fieles a Why couldn't I have been right... right Why couldn't I have been right... right ¿Por qué no he estado en lo cierto ... derecho While my spirit wasn't fighting While my spirit wasn't fighting Mientras que mi espíritu no estaba luchando You were there in hiding You were there in hiding Usted estuvo allí en la clandestinidad Didn't want to look in the light Didn't want to look in the light ¿No quiere mirar a la luz While the words have escaped me While the words have escaped me Mientras que las palabras me han escapado The love won't erase me The love won't erase me El amor no me borra I just got so... so tired of asking why I just got so... so tired of asking why Acabo de recibir tan ... tan cansado de preguntar por qué While you were acting shady While you were acting shady Mientras actuaban con sombra I realize this shit's crazy I realize this shit's crazy Me doy cuenta de esta mierda es una locura Nothing left to say but goodbye, bye bye Nothing left to say but goodbye, bye bye Nada queda por hacer, pero decir adiós, bye bye Yeah I'm already gone Yeah I'm already gone Sí yo ya me fui Why are you trying to hold on Why are you trying to hold on ¿Por qué estás tratando de mantener el Stop trying baby it's too late Stop trying baby it's too late Stop bebé tratando de que sea demasiado tarde Yeah I'm already gone Yeah I'm already gone Sí yo ya me fui I guess our love wasn't strong I guess our love wasn't strong Supongo que nuestro amor no era fuerte There's nothing left for you to say There's nothing left for you to say No hay nada que usted diga Yeah I'm gone, yeah I'm gone, yeah I'm gone Yeah I'm gone, yeah I'm gone, yeah I'm gone Sí que me haya ido, sí me he ido, sí me voy Already gone Already gone Ya pasó Yeah I'm gone, yeah I'm gone, yeah I'm gone Yeah I'm gone, yeah I'm gone, yeah I'm gone Sí que me haya ido, sí me he ido, sí me voy Already gone Already gone Ya pasó Don't want to rewrite it Don't want to rewrite it No quiero volver a escribirlo Go back and define it Go back and define it Volver atrás y definirlo There's nothing here to make me stay There's nothing here to make me stay No hay nada aquí para que me quede Day by day I'm stronger Day by day I'm stronger Día tras día soy más fuerte My heart shows no longer My heart shows no longer Mi corazón ya no se muestra There's no guilt standing here in my way There's no guilt standing here in my way No hay culpa de pie aquí en mi camino While the words have escaped me While the words have escaped me Mientras que las palabras me han escapado The love won't erase me The love won't erase me El amor no me borra I just got so... so tired of asking why I just got so... so tired of asking why Acabo de recibir tan ... tan cansado de preguntar por qué While you were acting shady While you were acting shady Mientras actuaban con sombra I realize this shit's crazy I realize this shit's crazy Me doy cuenta de esta mierda es una locura Nothing left to say but goodbye, bye bye Nothing left to say but goodbye, bye bye Nada queda por hacer, pero decir adiós, bye bye Yeah I'm already gone Yeah I'm already gone Sí yo ya me fui Why are you trying to hold on Why are you trying to hold on ¿Por qué estás tratando de mantener el Stop trying baby it's too late Stop trying baby it's too late Stop bebé tratando de que sea demasiado tarde Yeah I'm already gone Yeah I'm already gone Sí yo ya me fui I guess our love wasn't strong I guess our love wasn't strong Supongo que nuestro amor no era fuerte There's nothing left for you to say There's nothing left for you to say No hay nada que usted diga Yeah I'm gone, yeah I'm gone, yeah I'm gone Yeah I'm gone, yeah I'm gone, yeah I'm gone Sí que me haya ido, sí me he ido, sí me voy Already gone Already gone Ya pasó Yeah I'm gone, yeah I'm gone, yeah I'm gone Yeah I'm gone, yeah I'm gone, yeah I'm gone Sí que me haya ido, sí me he ido, sí me voy Already gone Already gone Ya pasó I'm not gonna look the other way I'm not gonna look the other way No voy a mirar para otro lado I can't let myself waste another day I can't let myself waste another day No puedo dejarme perder otro día I don't hate you, I don't blame you I don't hate you, I don't blame you Yo no te odio, yo no te culpo I just got to know the truth I just got to know the truth Acabo de llegar a conocer la verdad I don't hate you, I don't blame you I don't hate you, I don't blame you Yo no te odio, yo no te culpo But I know I'm done with you But I know I'm done with you Pero sé que he terminado con usted (Baby come back) Ain't coming back (Baby come back) Ain't coming back (El bebé se vuelve) no va a volver (Baby come back) Ain't coming back (Baby come back) Ain't coming back (El bebé se vuelve) no va a volver (Baby come back) Ain't coming back (Baby come back) Ain't coming back (El bebé se vuelve) no va a volver (Baby come back) Ain't coming back (4X) (Baby come back) Ain't coming back (4X) (El bebé se vuelve) no va a volver (4X) Yeah I'm already gone Yeah I'm already gone Sí yo ya me fui Why are you trying to hold on Why are you trying to hold on ¿Por qué estás tratando de mantener el Stop trying baby it's too late Stop trying baby it's too late Stop bebé tratando de que sea demasiado tarde Yeah I'm already gone Yeah I'm already gone Sí yo ya me fui I guess our love wasn't strong I guess our love wasn't strong Supongo que nuestro amor no era fuerte There's nothing left for you to say There's nothing left for you to say No hay nada que usted diga Yeah I'm gone, yeah I'm gone, yeah I'm gone Yeah I'm gone, yeah I'm gone, yeah I'm gone Sí que me haya ido, sí me he ido, sí me voy Already gone Already gone Ya pasó Yeah I'm gone, yeah I'm gone, yeah I'm gone Yeah I'm gone, yeah I'm gone, yeah I'm gone Sí que me haya ido, sí me he ido, sí me voy Already gone Already gone Ya pasó Baby come back... Baby come back... El bebé se vuelve ...






Mais tocadas

Ouvir Girlicious Ouvir