×
Original Corrigir

Some Kind of Miracle

Algum Tipo de Milagre

Baby, baby, won't you give me a chance Baby, baby, won't you give me a chance Baby, baby, você não vai me dar uma chance? I know you're watching and I just can't dance I know you're watching and I just can't dance Eu sei que você está me observando e eu não consigo dançar Well honey, honey, won't you give me a clue Well honey, honey, won't you give me a clue Bem, amor, amor, você não vai me dar uma pista? I'm tired of hanging by the DJ box pretending that I'm cool I'm tired of hanging by the DJ box pretending that I'm cool Eu estou cansada de me pendurar na caixa do DJ fingindo que sou legal I catch your eyes and the whole world tumbles down I catch your eyes and the whole world tumbles down Eu olho nos seus olhos e o mundo inteiro vai abaixo I said goodbye and you said I'll see you around I said goodbye and you said I'll see you around Eu disse adeus e você disse que estaria por perto I kinda smile as if the whole thing's so passé I kinda smile as if the whole thing's so passé Eu meio que sorrio como se todas as coisas tivessem passado But deep inside But deep inside Mas bem no fundo I close my eyes and pray I close my eyes and pray Eu fecho meus olhos e rezo Oh baby, let me know Oh baby, let me know Oh, baby, deixe-me saber Should I stay or should I go Should I stay or should I go Eu deveria ficar ou deveria ir? I've always stayed around you I've always stayed around you Eu sempre estive perto de você Now I'm really nothing new Now I'm really nothing new Agora não sou nada novo And if for And if for E se por Some kind of miracle Some kind of miracle Algum tipo de milagre Underneath the glitter ball Underneath the glitter ball Embaixo da bola de glitter You'll see I'm not invisible You'll see I'm not invisible Você verá que não sou invisível And anytime you wanna go it's cool And anytime you wanna go it's cool E qualquer hora você queira ir, é legal Baby, baby, seen you give me the glance Baby, baby, seen you give me the glance Baby, baby, diga que você vai me dar uma chance You've got the ego but you just can't dance You've got the ego but you just can't dance Você tem o ego, mas só não consegue dançar Well honey, honey, better things I could do Well honey, honey, better things I could do Bem, amor, amor, as melhores coisas que posso fazer Than hang around with all your slacker friends Than hang around with all your slacker friends Do que sair por aí com seus amigos indolentes Pretending that I'm cool Pretending that I'm cool Fingindo que sou legal But late at night I feel the whole world tumble down But late at night I feel the whole world tumble down Mas tarde da noite eu sinto o mundo todo vindo abaixo I said all right and you said I'll see you around I said all right and you said I'll see you around Eu disse tudo bem e você disse que eu te veria por perto I bore my eyes as if I don't care anyway I bore my eyes as if I don't care anyway Eu aguento os meus olhos como se eu não me importasse de jeito nenhum But deep inside But deep inside Mas bem no fundo I close my eyes and pray I close my eyes and pray Eu fecho meus olhos e rezo Oh baby, let me know Oh baby, let me know Oh, baby, deixe-me saber Should I stay or should I go Should I stay or should I go Eu deveria ficar ou deveria ir? I've always stayed around you I've always stayed around you Eu sempre estive perto de você Now I'm really nothing new Now I'm really nothing new Agora não sou nada novo And if for And if for E se por Some kind of miracle Some kind of miracle Algum tipo de milagre Underneath the glitter ball Underneath the glitter ball Embaixo da bola de glitter You'll see I'm not invisible You'll see I'm not invisible Você verá que não sou invisível And anytime you wanna go it's cool And anytime you wanna go it's cool E qualquer hora você queira ir, é legal Oh baby, let me know Oh baby, let me know Oh, baby, deixe-me saber Why am I getting vertiogo? Why am I getting vertiogo? Por que estou ficando pronta pra ir? You've seen me tag around you You've seen me tag around you Você me viu por perto de você Now I'm really nothing new Now I'm really nothing new Agora eu sou realmente nada novo But my reaction is chemical But my reaction is chemical Mas minha reação é química Something kind of sexual Something kind of sexual Algum tipo de sexual It's doing you incredible It's doing you incredible Está fazendo você incrível So anytime you wanna go it's cool So anytime you wanna go it's cool Então qualquer hora que você queira ir, é legal (Ba, ba, ba, ba, ba) (Ba, ba, ba, ba, ba) (Ba, ba, ba, ba, ba) Oh baby, let me know Oh baby, let me know Oh, baby, deixe-me saber Should I stay or should I go Should I stay or should I go Eu deveria ficar ou deveria ir? I've always stayed around you I've always stayed around you Eu sempre estive perto de você Now I'm really nothing new Now I'm really nothing new Agora não sou nada novo And if for And if for E se por Some kind of miracle Some kind of miracle Algum tipo de milagre Underneath the glitter ball Underneath the glitter ball Embaixo da bola de glitter You'll see I'm not invisible You'll see I'm not invisible Você verá que não sou invisível And anytime you wanna go it's cool And anytime you wanna go it's cool E qualquer hora você queira ir, é legal Oh baby, let me know Oh baby, let me know Oh, baby, deixe-me saber Why am I getting ready go? Why am I getting ready go? Por que estou ficando pronta pra ir? You've seen me tag around you You've seen me tag around you Você me viu por perto de você Now I'm really nothing new Now I'm really nothing new Agora eu sou realmente nada novo But my reaction is chemical But my reaction is chemical Mas minha reação é química Something kind of sexual Something kind of sexual Algum tipo de sexual It's doing you incredible It's doing you incredible Está fazendo você incrível So anytime you wanna go it's cool So anytime you wanna go it's cool Então qualquer hora que você queira ir, é legal (Ba, ba, ba, ba, ba) (Ba, ba, ba, ba, ba) (Ba, ba, ba, ba, ba)

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Girls Aloud Ouvir