×
Original Corrigir

So Who Said Romance Is Dead?

Então quem disse que o romance estava morto?

So many times I've lied. So many times I've lied. Tantas vezes eu menti So many times I've run away So many times I've run away Tantas vezes eu fugi But not this time, I'm not lying to myself But not this time, I'm not lying to myself Mas não desta vez, não estou mentindo para mim mesmo I can't look back I can't look back Não posso olhar para trás Upon the past Upon the past Para o passado I've spent to long searching for myself. I've spent to long searching for myself. Eu gastei tempo demais procurando por mim mesmo. So who said that romance was dead? So who said that romance was dead? Então quem disse que o romance estava morto? I hear the cries, of the wolves I hear the cries, of the wolves Ouço os choros, dos lobos Their warnings Their warnings Os seus avisos They call my name They call my name Eles chamam o meu nome They reach for me They reach for me Eles anseiam por mim And I know, I know And I know, I know E eu sei, eu sei Tonight, tonight we will dine in hell (x2) Tonight, tonight we will dine in hell (x2) Esta noite, esta noite jantaremos no inferno (x2) We wont ever witness the light We wont ever witness the light Nós nunca vamos presenciar a luz And we won't ever lay down And we won't ever lay down E não cairemos nenhuma vez Ever lay down and die Ever lay down and die Alguma vez cair e morrer These walls, they burn my innocense away These walls, they burn my innocense away Essas paredes, elas queimam a minha inocência Surrounded by the screams Surrounded by the screams Rodeado pelos gritos I can't catch the air as I fall down I can't catch the air as I fall down Não posso pegar o ar enquanto caio But I can't look back But I can't look back Não posso olhar para trás Upon the past Upon the past Para o passado I've spent too long I've spent too long Eu gastei tempo demais Searching for myself Searching for myself procurando por mim mesmo. Are time is now (x7) Are time is now (x7) Nossa hora é agora (x7) Tonight, tonight we will dine in hell (x2) Tonight, tonight we will dine in hell (x2) Esta noite, esta noite jantaremos no inferno (x2) This burning crimson scars us all This burning crimson scars us all Este carmesim ardente cicatriza todos nós Through fire and flames is where I fall Through fire and flames is where I fall Através dos fogos e chamas, é onde caio You wanna piece of me? You wanna piece of me? Você quer um pedaço de mim? You want it, come get it You want it, come get it Você quer, venha pegar You wanna piece? You wanna piece? Você quer um pedaço? You want a piece of me! You want a piece of me! Você quer um pedaço de mim!!






Mais tocadas

Ouvir Glamour Of The Kill Ouvir