×
Original Corrigir

Wenn Das Liebe Ist

Se Isso É Amor

Bin unter Tränen eingeschlafen Bin unter Tränen eingeschlafen Adormeci em lágrimas bin unter Tränen wieder aufgewacht bin unter Tränen wieder aufgewacht Acordei em lágrimas novamente hab' über dieselbe beschissene Frage hab' über dieselbe beschissene Frage Tenho pensado sobre a mesma merda de questão zwei Millionen mal nachgedacht zwei Millionen mal nachgedacht Duas milhões de vezes pensando Hab' mich verdreht und mich gewendet Hab' mich verdreht und mich gewendet Me torci e me virei mit dem selben Scheissproblem mit dem selben Scheissproblem Com a mesma merda de problema für dich ist es beendet, für dich ist es beendet, Para você está terminado, aber ich, ich, ich kann dich sehen aber ich, ich, ich kann dich sehen Mas eu, eu, eu posso te ver ich kann dich sehen ich kann dich sehen Eu posso te ver Kann nicht schlafen kann nicht essen Kann nicht schlafen kann nicht essen Não consigo dormir não consigo comer Ich kann es nicht verstehen Ich kann es nicht verstehen Eu não consigo entender Du hast mich vergessen Du hast mich vergessen Você me esqueceu während Erinnerungen mich lähmen während Erinnerungen mich lähmen Enquanto as memórias me paralisam Hab' Angst vor dem Abend Hab' Angst vor dem Abend Tenho medo da noite mir graut vor der Nacht mir graut vor der Nacht Eu temo a noite weil dann genau dieselbe Frage weil dann genau dieselbe Frage Então porque a mesma questão mich wach hält, warum bist du nicht da mich wach hält, warum bist du nicht da Me mantém acordado, porque você não está aqui Warum bist du nicht da Warum bist du nicht da Porque você não está aqui Wenn das Liebe ist, Wenn das Liebe ist, Se isso é amor warum bringt es mich um den Schlaf warum bringt es mich um den Schlaf Porque me traz o sono? Wenn das Liebe ist, Wenn das Liebe ist, Se isso é amor, warum raubt es mir meine Kraft warum raubt es mir meine Kraft Porque me rouba as forças? Wenn das Liebe ist, Wenn das Liebe ist, Se isso é amor sag mir was es mit mir macht sag mir was es mit mir macht Me diga o que ele faz para mim Wenn das Liebe ist, Wenn das Liebe ist, Se isso é amor, was, was, was ist dann Hass was, was, was ist dann Hass O quê, o quê, o que é o ódio? Was ist dann Hass Was ist dann Hass O que é o ódio? Wenn das liebe ist Wenn das liebe ist Se isso é amor, warum tut es so weh? warum tut es so weh? Porque dói tanto? Tausend Mal deine Nummer gewählt Tausend Mal deine Nummer gewählt Mil vezes seu número foi discado und tausend Mal wieder aufgelegt und tausend Mal wieder aufgelegt E mil vezes mais disposto Die ganze Kacke eh keinem erzählt Die ganze Kacke eh keinem erzählt Todos disseram que isso não é merda Wer versteht schon wie du mir fehlst Wer versteht schon wie du mir fehlst Quem sabe como sinto a sua falta Genau das bedingt den Genau das bedingt den Isso é o que causou ganzen anderen Stress ganzen anderen Stress Todas as formas de estresse Leider kann ich nicht so viel trinken Leider kann ich nicht so viel trinken Infelizmente não posso beber tanto dass ich, dass ich dich vergess' dass ich, dass ich dich vergess' Para que eu te esqueça Das ich dich vergess' Das ich dich vergess' Para que eu te esqueça Wenn das Liebe ist, Wenn das Liebe ist, Se isso é amor, warum bringt es mich um den Schlaf warum bringt es mich um den Schlaf Por que me traz o sono? Wenn das Liebe ist, Wenn das Liebe ist, Se isso é amor, warum raubt es mir meine Kraft warum raubt es mir meine Kraft Porque me rouba as forças? Wenn das Liebe ist, Wenn das Liebe ist, Se isso é amor, sag mir was es mit mir macht sag mir was es mit mir macht Me diga o que ele faz para mim Wenn das Liebe ist, Wenn das Liebe ist, Se isso é amor was, was, was ist dann Hass was, was, was ist dann Hass O quê, o quê, o quê é o ódio? Was ist dann Hass Was ist dann Hass O que é o ódio?

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Glashaus Ouvir