×
Original Corrigir

The Other Side of Paradise

O Outro Lado do Paraíso

When I was young and stupid my love When I was young and stupid my love Quando eu era jovem e estúpido, meu amor Left to be a rock and roll star Left to be a rock and roll star Me deixou pra ser uma estrela do rock and roll He told me please don't worry He told me please don't worry Ele disse-me por favor, não se preocupe Wise little smile that spoke so safely Wise little smile that spoke so safely Deu um sábio sorrisinho que falou tão seguro He booked a one way ticket He booked a one way ticket Ele reservou um bilhete de ida Out west that's where they make it Out west that's where they make it Para o oeste, é onde eles fazem isso Six kids stuck in a bedsit Six kids stuck in a bedsit Seis crianças presas em uma quitinete To sunswept poolside riches To sunswept poolside riches Para SunSwept e riquezas à beira da piscina He met a girl who wore Versace He met a girl who wore Versace Ele conheceu uma garota que usava Versace Pink feather coats and jumbo jewellery Pink feather coats and jumbo jewellery Casacos de penas cor de rosa e joias jumbo Gonna be a hoop phenomenon Gonna be a hoop phenomenon Vai ser um fenômeno bambolê He's gonna be Hakeem Olajuwan He's gonna be Hakeem Olajuwan Ele vai ser Hakeem Olajuwan He's got a gold Camaro He's got a gold Camaro Ele tem um Camaro de ouro He said over the payphone He said over the payphone Ele disse pelo telefone público I try to keep my cool but I try to keep my cool but Eu tento manter a calma, mas My life turns in slow motion My life turns in slow motion Minha vida gira em câmera lenta Bye bye baby blue Bye bye baby blue Tchau tchau, triste bebê I wish you could see the wicked truth I wish you could see the wicked truth Eu gostaria que você pudesse ver a verdade perversa Caught up in a rush it's killing you Caught up in a rush it's killing you Apanhados em uma corrida que está matando você Screaming at the sun you blow into Screaming at the sun you blow into Gritando com o sol que você explode Curled up in a grip when we were us Curled up in a grip when we were us Enrolado em um aperto quando éramos nós Fingers in a fist like you might run Fingers in a fist like you might run Dedos em um punho como você pudesse correr I settle for a ghost I never knew I settle for a ghost I never knew Me conformo com um fantasma que eu nunca conheci Superparadise I held on to Superparadise I held on to Super paraíso em que eu me segurei But I settle for a ghost But I settle for a ghost Mas eu me conformo com um fantasma When I was from n.o.l.a no one When I was from n.o.l.a no one Quando eu era de Nova Orleans ninguém Left to be a rock and roll star Left to be a rock and roll star Deixou de ser uma estrela do rock and roll He'd stay and treat his lady He'd stay and treat his lady Ele ia ficar e tratar sua senhora Give everything to his new baby Give everything to his new baby Dar tudo para o seu novo bebê I miss him don't you blame me I miss him don't you blame me Eu sinto falta dele, você não me culpe That boy went stone cold crazy That boy went stone cold crazy Aquele garoto ficou alucinado Caught up in camera lust he's Caught up in camera lust he's Pego em uma câmera da luxúria ele está Chasing that pappy pipe dreams Chasing that pappy pipe dreams Perseguindo aquele sonho I know you don't but I I know you don't but I Eu sei que você não, mas eu I know you don't but I still try I know you don't but I still try Eu sei que você não mas eu continuo tentando My thunder shook him down My thunder shook him down Meu trovão sacudiu-o para baixo My thunder came and shook him down My thunder came and shook him down Meu trovão veio e sacudiu-o para baixo That girl is gone but I That girl is gone but I Aquela garota se foi, mas eu That girl is gone but I still try That girl is gone but I still try Aquela garota se foi, mas eu ainda tento I think it's over now I think it's over now Eu acho que está acabado agora The bullet hit but maybe not The bullet hit but maybe not A bala atingiu mas talvez não I feel so fucking numb I feel so fucking numb Eu me sinto tão dormente It hits my head and I feel numb It hits my head and I feel numb Atinge minha cabeça e eu me sinto dormente My body's looking wrong My body's looking wrong Meu corpo parece errado My body's looking wrong My body's looking wrong Meu corpo parece errado My body's looking wrong My body's looking wrong Meu corpo parece errado Bye bye baby blue Bye bye baby blue Tchau tchau, triste bebê I wish you could see the wicked truth I wish you could see the wicked truth Eu gostaria que você pudesse ver a verdade perversa Caught up in a rush it's killing you Caught up in a rush it's killing you Apanhados em uma corrida que está matando você Screaming at the sun you blow into Screaming at the sun you blow into Gritando com o sol que você explode Curled up in a grip when we were us Curled up in a grip when we were us Enrolado em um aperto quando éramos nós Fingers in a fist like you might run Fingers in a fist like you might run Dedos em um punho como você pudesse correr I settle for a ghost I never knew I settle for a ghost I never knew Me conformo com um fantasma que eu nunca conheci Superparadise I held on to Superparadise I held on to Super paraíso em que eu me segurei But I settle for a ghost But I settle for a ghost Mas eu me conformo com um fantasma

Composição: Dave Bayley





Mais tocadas

Ouvir Glass Animals Ouvir