White knuckles and sweaty palms from hanging on too tight White knuckles and sweaty palms from hanging on too tight Nós dos dedos brancos e palmas suadas de tanto segurar Clenched shut jaw, I've got another headache again tonight Clenched shut jaw, I've got another headache again tonight Lábios cerrados, estou com dor de cabeça de novo hoje Eyes on fire, eyes on fire, and they burn from all the tears Eyes on fire, eyes on fire, and they burn from all the tears Olhos em chamas, olhos em chamas, queimando por causa das lágrimas I've been crying, I've been crying, I've been dying over you I've been crying, I've been crying, I've been dying over you Estive chorando, estive chorando, estive em matando por você Tie a knot in the rope, tryin' to hold, tryin' to hold, Tie a knot in the rope, tryin' to hold, tryin' to hold, Dando um nó, tentando agarrar, agarrar But there's nothing to grasp so I let go But there's nothing to grasp so I let go Mas não há nada pra segurar então eu deixo cair I think I've finally had enough, I think I maybe think too much I think I've finally had enough, I think I maybe think too much Acho que finalmente tive o bastante, acho que eu penso demais I think this might be it for us (blow me one last kiss) I think this might be it for us (blow me one last kiss) Acho que esse talvez o nosso fim (me mande o último beijo) You think I'm just too serious, I think you're full of it You think I'm just too serious, I think you're full of it Você acha que sou sério demais, eu acho que você é um saco My head is spinning so (blow me one last kiss) My head is spinning so (blow me one last kiss) Minha cabeça tá girando então (me mande o último beijo) Just when it can't get worse, I've had a bad day Just when it can't get worse, I've had a bad day Bem quando não pode piorar, eu tive um dia péssimo Have you had a bad day?, we've had a bad day Have you had a bad day?, we've had a bad day Você teve um dia péssimo?, tivemos um dia péssimo I think that life's too short for this, I want back my ignorance and bliss I think that life's too short for this, I want back my ignorance and bliss Acho que a vida é curta demais pra isso, quero de volta minha ignorância e alegria I think I've had enough of this, blow me one last kiss. I think I've had enough of this, blow me one last kiss. Acho que tive demais disso, me mande o último beijo I won't miss all of the fighting that we always did, I won't miss all of the fighting that we always did, Não vou esquecer de todas as brigas que tivemos, Take it in, I mean what I say when I say there is nothing left Take it in, I mean what I say when I say there is nothing left Engole tudo, é sério quando digo que não sobrou nada No more sick whiskey wish, no more battles for me No more sick whiskey wish, no more battles for me Chega de ficar te aguentando beber, sem mais brigas pra mim You'll be calling a trick, 'cause you'll no longer sleep You'll be calling a trick, 'cause you'll no longer sleep Você vai fazer o truque, porque não vai mais dormir I'll dress nice, I'll look good, I'll go dancing alone I'll dress nice, I'll look good, I'll go dancing alone Vou me arrumar, ficar bonito, vou dançar sozinho I will laugh, I'll get drunk, I'll take somebody home I will laugh, I'll get drunk, I'll take somebody home Eu vou rir, vou chapar, vou levar alguém pra casa I think I've finally had enough, I think I maybe think too much I think I've finally had enough, I think I maybe think too much Acho que finalmente tive o bastante, acho que eu penso demais I think this might be it for us (blow me one last kiss) I think this might be it for us (blow me one last kiss) Acho que esse talvez o nosso fim (me mande o último beijo) You think I'm just too serious, I think you're full of it You think I'm just too serious, I think you're full of it Você acha que sou sério demais, eu acho que você é um saco My head is spinning so (blow me one last kiss) My head is spinning so (blow me one last kiss) Minha cabeça tá girando então (me mande o último beijo) Just when it can't get worse, I've had a bad day Just when it can't get worse, I've had a bad day Bem quando não pode piorar, eu tive um dia péssimo Have you had a bad day? we've had a bad day Have you had a bad day? we've had a bad day Você teve um dia péssimo?, tivemos um dia péssimo I think that life's too short for this, I want back my ignorance and bliss I think that life's too short for this, I want back my ignorance and bliss Acho que a vida é curta demais pra isso, quero de volta minha ignorância e alegria I think I've had enough of this, blow me one last kiss. I think I've had enough of this, blow me one last kiss. Acho que tive demais disso, me mande o último beijo Blow me one last kiss Blow me one last kiss Me mande o último beijo Blow me one last kiss Blow me one last kiss Me mande o último beijo I will do what I please, anything that I want I will do what I please, anything that I want Vou fazer o que eu gosto, qualquer coisa que eu querer I will breathe, I will breathe, I won't worry at all I will breathe, I will breathe, I won't worry at all Vou respirar, vou respirar, não vou me preocupar You will pay for your sins, you'll be sorry my dear You will pay for your sins, you'll be sorry my dear Você pagará por seus pecados, você vai se arrepender me amor All the lies, all the why's, will all be crystal clear All the lies, all the why's, will all be crystal clear Todas as mentiras, as desculpas, ficarão claras como água I think I've finally had enough, I think I maybe think too much I think I've finally had enough, I think I maybe think too much Acho que finalmente tive o bastante, acho que eu penso demais I think this might be it for us (blow me one last kiss) I think this might be it for us (blow me one last kiss) Acho que esse talvez o nosso fim (me mande o último beijo) You think I'm just too serious, I think you're full of it You think I'm just too serious, I think you're full of it Você acha que sou sério demais, eu acho que você é um saco My head is spinning so (blow me one last kiss) My head is spinning so (blow me one last kiss) Minha cabeça tá girando então (me mande o último beijo) Just when it can't get worse, I've had a bad day Just when it can't get worse, I've had a bad day Bem quando não pode piorar, eu tive um dia péssimo Have you had a bad day? we've had a bad day Have you had a bad day? we've had a bad day Você teve um dia péssimo?, tivemos um dia péssimo I think that life's too short for this, I want back my ignorance and bliss I think that life's too short for this, I want back my ignorance and bliss Acho que a vida é curta demais pra isso, quero de volta minha ignorância e alegria I think I've had enough of this, blow me one last kiss. I think I've had enough of this, blow me one last kiss. Acho que tive demais disso, me mande o último beijo Na na na na - da da da da Na na na na - da da da da Na na na na - da da da da Na na na na - da da da da Na na na na - da da da da Na na na na - da da da da Na na na na - da da da da Na na na na - da da da da Na na na na - da da da da Blow me one last kiss. Blow me one last kiss. Me mande o último beijo Na na na na - da da da da Na na na na - da da da da Na na na na - da da da da Na na na na - da da da da Na na na na - da da da da Na na na na - da da da da Na na na na - da da da da Na na na na - da da da da Na na na na - da da da da Blow me one last kiss. Blow me one last kiss. Me mande o último beijo Just when it can't get worse, I've had a bad day Just when it can't get worse, I've had a bad day Bem quando não pode piorar, eu tive um dia péssimo Have you had a bad day? we've had a bad day Have you had a bad day? we've had a bad day Você teve um dia péssimo?, tivemos um dia péssimo I think that life's too short for this, I want back my ignorance and bliss I think that life's too short for this, I want back my ignorance and bliss Acho que a vida é curta demais pra isso, quero de volta minha ignorância e alegria I think I've had enough of this, blow me one last kiss. I think I've had enough of this, blow me one last kiss. Acho que tive demais disso, me mande o último beijo