×
Original Corrigir

Baby, It's Cold Outside

Baby, está frio lá fora

I really can't stay - Baby it's cold outside I really can't stay - Baby it's cold outside Não posso mesmo ficar (Baby, está frio lá fora) I've got to go away - Baby it's cold outside I've got to go away - Baby it's cold outside Tenho que ir embora (Baby, está frio lá fora) This evening has been - Been hoping that you'd drop in This evening has been - Been hoping that you'd drop in Essa noite tem sido... (tem sido esperar que você aparecesse) So very nice - I'll hold your hands, they're just like ice So very nice - I'll hold your hands, they're just like ice ...tão agradável (Eu vou segurar suas mãos, elas estão geladas) My mother will start to worry - Beautiful, what's your hurry My mother will start to worry - Beautiful, what's your hurry Minha mãe vai ficar preocupada (Docinho, não se preocupe) And my father will be pacing the floor - Just listen to the fireplace roar And my father will be pacing the floor - Just listen to the fireplace roar E meu pai vai ficar andando de um lado pro outro (Ouça o barulho da lenha queimando na lareira) Now really I'd better scurry - Sweetheart, what's your hurry Now really I'd better scurry - Sweetheart, what's your hurry Então, é melhor eu me apressar (Docinho, por favor, não tenha pressa) Well maybe just a half a drink more - Just put some record on while I pour Well maybe just a half a drink more - Just put some record on while I pour Bem, talvez só mais meio drinque.. (Coloque um disco pra tocar enquanto eu sirvo) All the neighbors might think - But baby, it's bad out there All the neighbors might think - But baby, it's bad out there O que os vizinhos podem pensar? (Baby, o tempo está ruim lá fora) Say, what's in this drink - No cabs to be had out there Say, what's in this drink - No cabs to be had out there Me diga o que tem nesse drinque? (Você não vai conseguir chamar um táxi lá fora) Oh I wish I knew how - Your eyes are like starlight now Oh I wish I knew how - Your eyes are like starlight now Eu queria saber como... (seus olhos estão brilhando agora) To break this spell - I'll take your hat, your hair looks swell To break this spell - I'll take your hat, your hair looks swell ...quebrar esse encanto (Eu vou tirar o seu chapéu agora, seu cabelo está ótimo) I ought to say no, no, no, sir - Mind if I move a little closer I ought to say no, no, no, sir - Mind if I move a little closer Eu devia dizer não, não senhor! (Se importa se eu chegar mais perto?) At least I'm gonna say that I tried - What's the sense in hurting my pride At least I'm gonna say that I tried - What's the sense in hurting my pride Pelo menos vou dizer que tentei... (Por que ferir meus sentimentos assim?) I really can't stay - Baby don't hold out I really can't stay - Baby don't hold out Eu realmente não posso ficar (Baby, não tente resistir) Ohh, but it's cold outside Ohh, but it's cold outside Baby... (Mas está frio lá fora!) I simply must go - Baby, it's cold outside I simply must go - Baby, it's cold outside Eu simplesmente devo ir (Mas baby, está frio lá fora) The answer is no - But baby, it's cold outside out there The answer is no - But baby, it's cold outside out there A resposta é não! (Mas baby, está frio lá fora!) Oh this welcome has been - So lucky that you dropped in Oh this welcome has been - So lucky that you dropped in Você tem sido.... (tão sortudo por você ter aparecido) So nice and warm - Look out the window at that storm So nice and warm - Look out the window at that storm ...tão legal e acolhedor (Olhe pela janela, não está nada fácil) My sister will be suspicious - God, your lips look so delicious My sister will be suspicious - God, your lips look so delicious Minha irmã vai desconfiar (Deus, seus lábios parecem deliciosos!) My brother will be there at the door - Waves upon a tropical shore My brother will be there at the door - Waves upon a tropical shore Meu irmão vai estar lá parado na porta (...ondas num mar tropical) Oh my maiden aunt's mind is vicious - Oh baby you're so delicious Oh my maiden aunt's mind is vicious - Oh baby you're so delicious Minha tia tem uma mente poluída (Deus, seus lábios são deliciosos!) Well maybe just cigarretes more - Never such a blizzard before Well maybe just cigarretes more - Never such a blizzard before Bem, talvez só mais um pequeno beijo... (Oh, nunca houve uma nevasca como essa!) Oh I've got to go home - You'll freeze out there Oh I've got to go home - You'll freeze out there Eu tenho que ir para casa (Baby, você vai congelar lá fora!) Say, lend me a comb - It's up to your knees out there Say, lend me a comb - It's up to your knees out there Vamos, me empreste seu casaco? (E seus joelhos, como vão ficar lá fora?) You've really been grand - I swell when you touch my hand You've really been grand - I swell when you touch my hand Você realmente tem sido ótimo... (Eu chego a tremer quando você pega minha mão) But don't you see - How can you do this thing to me But don't you see - How can you do this thing to me Mas você não percebe? (Como você pode fazer isso comigo?) Oh,there's bound to be talk tomorrow - Making my lifelong sorrow Oh,there's bound to be talk tomorrow - Making my lifelong sorrow Isso vai dar o que falar amanhã... (Pense na minha vida de tristezas) Well at least there will be plenty implied - If you caught pneumonia and died Well at least there will be plenty implied - If you caught pneumonia and died Pelo menos vai haver motivo... (se você pegar pneumonia e morrer) But I really can't stay - Get over that old out But I really can't stay - Get over that old out Eu realmente não posso ficar (Deixa pra lá essa velha desculpa....) Baby it's cold outside Baby it's cold outside Baby está frio lá fora Hey, I gotta get out of here Hey, I gotta get out of here Ei, eu tenho que sair daqui Come on, baby Come on, baby Venha, baby Come on what? Come on what? Venha o que? Just give me five minutes more Just give me five minutes more Apenas me dê mais cinco minutos You sure know how to wear a girl down, don't you You sure know how to wear a girl down, don't you Você sabe como usar uma garota, você não Okay, okay, okay, okay Okay, okay, okay, okay Ok, ok, ok, ok

Composição: Frank Loesser





Mais tocadas

Ouvir Glee Ouvir