×
Original Corrigir

Dog Days Are Over

Os dias de cão chegaram ao fim

Happiness hit her like a train on a track Happiness hit her like a train on a track A felicidade a acertou como um trem nos trilhos Coming towards her stuck still no turning back Coming towards her stuck still no turning back Indo na direção dela, não há pra onde fugir She hid around corners and she hid under beds She hid around corners and she hid under beds Ela se escondeu nos cantos, se escondeu debaixo de camas She killed it with kisses and from it she fled She killed it with kisses and from it she fled Matou-o com beijos e com isso ela fugiu With every bubble she sank with her drink With every bubble she sank with her drink Com cada bolha, ela afundou com seu drink And washed it away down the kitchen sink And washed it away down the kitchen sink E jogou-a na pia da cozinha The dog days are over The dog days are over Os dias de cão chegaram ao fim The dog days are done The dog days are done Os dias de cão acabaram The horses are coming The horses are coming Os cavalos estão chegando So you better run So you better run Então é melhor correr Run fast for your mother, run fast for your father Run fast for your mother, run fast for your father Corra pra sua mãe, corre pro seu pai Run for your children, for your sisters and brothers Run for your children, for your sisters and brothers Corra pros seus filhos, pra suas irmãs e irmãos Leave all your loving, your loving behind Leave all your loving, your loving behind Deixe todo seu amor, seu amor para trás You cant carry it with you if you want to survive You cant carry it with you if you want to survive Você não pode levá-lo com você, se quiser sobreviver The dog days are over The dog days are over Os dias de cão chegaram ao fim The dog days are done The dog days are done Os dias de cão acabaram Can you hear the horses? Can you hear the horses? Está ouvindo os cavalos? 'Cause here they come 'Cause here they come Porque aí vêm eles And i never wanted anything from you And i never wanted anything from you E eu nunca quis nada de você Except everything you had and what was left after that too, oh Except everything you had and what was left after that too, oh Exceto o que você tinha e o que sobrou além disso também Happiness hit her like a bullet in the mind Happiness hit her like a bullet in the mind A felicidade a acertou como uma bala na cabeça Struck from a great height by someone who should know better than that Struck from a great height by someone who should know better than that Golpeada pela imensa altura de alguém que deveria saber melhor que isso The dog days are over The dog days are over Os dias de cão chegaram ao fim The dog days are done The dog days are done Os dias de cão acabaram Can you hear the horses? Can you hear the horses? Você está ouvindo os cavalos? 'Cause here they come 'Cause here they come Porque aí vêm eles Run fast for your mother, run fast for your father Run fast for your mother, run fast for your father Corra pra sua mãe, corre pro seu pai Run for your children, for your sisters and brothers Run for your children, for your sisters and brothers Corra pros seus filhos, pra suas irmãs e irmãos Leave all your loving, your loving behind Leave all your loving, your loving behind Deixe todo seu amor, seu amor para trás You cant carry it with you if you want to survive You cant carry it with you if you want to survive Você não pode levá-lo com você, se quiser sobreviver The dog days are over The dog days are over Os dias de cão chegaram ao fim The dog days are done The dog days are done Os dias de cão acabaram Can you hear the horses? Can you hear the horses? Você está ouvindo os cavalos? 'Cause here they come 'Cause here they come Porque aí vêm eles The dog days are over The dog days are over Os dias de cão chegaram ao fim The dog days are done The dog days are done Os dias de cão acabaram The horses are coming The horses are coming Você está ouvindo os cavalos? So you better run (Here they come) So you better run (Here they come) Porque aí vêm eles (Aí vêm eles) The dog days are over The dog days are over Os dias de cão chegaram ao fim The dog days are done The dog days are done Os dias de cão acabaram The horses are coming The horses are coming Os cavalos estão vindo So you better run So you better run Então é melhor você correr!

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Glee Ouvir