×
Original Corrigir

Funny Girl

Garota Engraçada

Funny, did you hear that? Funny! Funny, did you hear that? Funny! Engraçada, você ouviu isso? Engraçada! Yeah, the guy said Yeah, the guy said Sim, o cara disse "Honey, you're a funny girl" "Honey, you're a funny girl" "Querida, você é uma garota engraçada" That's me That's me Aquela sou eu I just keep them in stitches I just keep them in stitches Acabei de mantê-los gargalhando Doubled in half Doubled in half Dobrados na metade * Though I may be all wrong for the guy Though I may be all wrong for the guy Embora eu possa ser errada para o cara I'm good for a laugh I'm good for a laugh Eu sou boa para uma risada I guess it's not funny I guess it's not funny Eu acho que não é engraçado 'Cause life is far from sunny 'Cause life is far from sunny Porque a vida está longe de ser ensolarada When the laugh is over When the laugh is over Quando o riso acabar And the joke's on you And the joke's on you E a piada é sobre você A girl ought to have a sense of humor A girl ought to have a sense of humor A menina deve ter um senso de humor That's one thing she really needs for sure That's one thing she really needs for sure Isso é uma coisa que ela realmente precisa, com certeza When you're a funny girl When you're a funny girl Quando você é uma garota engraçada The fellow said "A funny girl" The fellow said "A funny girl" O sujeito disse: "Uma menina engraçada" Funny, how it ain't so funny Funny, how it ain't so funny Engraçado, como não é tão engraçado Funny girl Funny girl Garota engraçada Funny Funny Engraçado Did you hear that? Did you hear that? Você ouviu isso? The guy said I was funny The guy said I was funny O cara disse que eu era engraçada We'll wait 'till the laugh's over We'll wait 'till the laugh's over Vamos esperar até a risada acabar And the joke's on you And the joke's on you E a piada é sobre você That's me That's me Aquela sou eu I just keep them in stitches I just keep them in stitches Acabei de mantê-los gargalhando Doubled in half Doubled in half Dobrados na metade * And though I may be all wrong for the guy And though I may be all wrong for the guy Embora eu possa ser errada para o cara I'm good for a laugh I'm good for a laugh Eu sou boa para uma risada I may be all wrong for the guy I may be all wrong for the guy Embora eu possa ser errada para o cara I'm good for a laugh I'm good for a laugh Eu sou boa para uma risada I guess it's not funny I guess it's not funny Eu acho que não é engraçado 'Cause life is far from sunny 'Cause life is far from sunny Porque a vida está longe de ser ensolarada When the laugh is over When the laugh is over Quando o riso acabar And the joke's on you And the joke's on you E a piada é sobre você A girl ought to have a sense of humor A girl ought to have a sense of humor A menina deve ter um senso de humor That's one thing she really need for sure That's one thing she really need for sure Isso é uma coisa que ela realmente precisa, com certeza When you're a funny girl When you're a funny girl Quando você é uma garota engraçada The fellow said "A funny girl" The fellow said "A funny girl" O sujeito disse: "Uma menina engraçada" Funny, how it ain't so funny Funny, how it ain't so funny Engraçado, como não é tão engraçado Funny girl Funny girl Garota engraçada

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Glee Ouvir