Funny, did you hear that? Funny! Funny, did you hear that? Funny! Engraçada, você ouviu isso? Engraçada! Yeah, the guy said Yeah, the guy said Sim, o cara disse "Honey, you're a funny girl" "Honey, you're a funny girl" "Querida, você é uma garota engraçada" That's me That's me Aquela sou eu I just keep them in stitches I just keep them in stitches Acabei de mantê-los gargalhando Doubled in half Doubled in half Dobrados na metade * Though I may be all wrong for the guy Though I may be all wrong for the guy Embora eu possa ser errada para o cara I'm good for a laugh I'm good for a laugh Eu sou boa para uma risada I guess it's not funny I guess it's not funny Eu acho que não é engraçado 'Cause life is far from sunny 'Cause life is far from sunny Porque a vida está longe de ser ensolarada When the laugh is over When the laugh is over Quando o riso acabar And the joke's on you And the joke's on you E a piada é sobre você A girl ought to have a sense of humor A girl ought to have a sense of humor A menina deve ter um senso de humor That's one thing she really needs for sure That's one thing she really needs for sure Isso é uma coisa que ela realmente precisa, com certeza When you're a funny girl When you're a funny girl Quando você é uma garota engraçada The fellow said "A funny girl" The fellow said "A funny girl" O sujeito disse: "Uma menina engraçada" Funny, how it ain't so funny Funny, how it ain't so funny Engraçado, como não é tão engraçado Funny girl Funny girl Garota engraçada Funny Funny Engraçado Did you hear that? Did you hear that? Você ouviu isso? The guy said I was funny The guy said I was funny O cara disse que eu era engraçada We'll wait 'till the laugh's over We'll wait 'till the laugh's over Vamos esperar até a risada acabar And the joke's on you And the joke's on you E a piada é sobre você That's me That's me Aquela sou eu I just keep them in stitches I just keep them in stitches Acabei de mantê-los gargalhando Doubled in half Doubled in half Dobrados na metade * And though I may be all wrong for the guy And though I may be all wrong for the guy Embora eu possa ser errada para o cara I'm good for a laugh I'm good for a laugh Eu sou boa para uma risada I may be all wrong for the guy I may be all wrong for the guy Embora eu possa ser errada para o cara I'm good for a laugh I'm good for a laugh Eu sou boa para uma risada I guess it's not funny I guess it's not funny Eu acho que não é engraçado 'Cause life is far from sunny 'Cause life is far from sunny Porque a vida está longe de ser ensolarada When the laugh is over When the laugh is over Quando o riso acabar And the joke's on you And the joke's on you E a piada é sobre você A girl ought to have a sense of humor A girl ought to have a sense of humor A menina deve ter um senso de humor That's one thing she really need for sure That's one thing she really need for sure Isso é uma coisa que ela realmente precisa, com certeza When you're a funny girl When you're a funny girl Quando você é uma garota engraçada The fellow said "A funny girl" The fellow said "A funny girl" O sujeito disse: "Uma menina engraçada" Funny, how it ain't so funny Funny, how it ain't so funny Engraçado, como não é tão engraçado Funny girl Funny girl Garota engraçada