×
Original Corrigir

P.y.t. (pretty Young Thing)

Coisinha Bonita

Where did you come from lady Where did you come from lady De onde você vem senhorita And ooh won't you take me there And ooh won't you take me there E Ooh você não vai me levar lá Right away won't you baby Right away won't you baby Agora mesmo, vai querida Tenderoni you've got to be Tenderoni you've got to be Você tem que ser bem delicada Spark my nature Spark my nature Acende minha natureza Sugar fly with me Sugar fly with me Docinho, venha comigo Don't you know now Don't you know now Você não sabe que agora Is the perfect time Is the perfect time É o momento perfeito We can make it right We can make it right Nós podemos fazer isso dar certo Hit the city lights Hit the city lights Acender as luzes da cidade Then tonight ease the lovin' pain Then tonight ease the lovin' pain Então hoje à noite aliviar a dor do amor Let me take you to the max Let me take you to the max Me deixe te levar ao máximo I wanna love you (P.Y.T.) I wanna love you (P.Y.T.) Eu quero te amar (coisinha bonita) Pretty young thing Pretty young thing Coisa bem jovem You need some lovin' (T.L.C.) You need some lovin' (T.L.C.) Você precisa de amor (coisinha bonita) And I'll take you there And I'll take you there E eu irei te guiar até lá I wanna love you (P.Y.T.) I wanna love you (P.Y.T.) Eu quero te amar (coisinha bonita) Pretty young thing Pretty young thing Coisa bem jovem You need some lovin' (T.L.C.) You need some lovin' (T.L.C.) Você precisa de amor (coisinha bonita) Tender lovin' care Tender lovin' care Carinho amoroso e delicado I'll take you there I'll take you there E eu irei te guiar até lá Anywhere you wanna go Anywhere you wanna go Qualquer lugar que você queira ir Nothin' can stop this burnin' Nothin' can stop this burnin' Nada pode parar essa chama Desire to be with you Desire to be with you O desejo de estar com você Gotta get to you baby Gotta get to you baby Tenho que chegar em você Won't you come, it's emergency Won't you come, it's emergency Você não vai chegar, é uma emergência Cool my fire yearnin' Cool my fire yearnin' Esfrie meu fogo de desejo Honey, come set me free Honey, come set me free Doçura, venha me libertar Don't you know now is the perfect time Don't you know now is the perfect time Você não sabe que agora, é o momento perfeito We can dim the lights We can dim the lights Nós podemos diminuir as luzes Just to make it right Just to make it right Apenas fazer dar certo In the night In the night Na noite Hit the lovin' spot Hit the lovin' spot Atingir o alvo do amor I'll give you all I've got I'll give you all I've got Eu te darei tudo que tenho I wanna love you (P.Y.T.) I wanna love you (P.Y.T.) Eu quero te amar (coisinha bonita) Pretty young thing Pretty young thing Coisa bem jovem You need some lovin' (T.L.C.) You need some lovin' (T.L.C.) Você precisa de amor (coisinha bonita) Tender lovin' care Tender lovin' care Carinho amoroso e delicado And I'll take you there And I'll take you there E eu irei te guiar até lá I wanna love you (P.Y.T.) I wanna love you (P.Y.T.) Eu quero te amar (coisinha bonita) Pretty young thing Pretty young thing Coisa bem jovem You need some lovin' (T.L.C.) You need some lovin' (T.L.C.) Você precisa de amor (coisinha bonita) Tender lovin' care Tender lovin' care Carinho amoroso e delicado I'll take you there I'll take you there E eu irei te guiar até lá I wanna love you (P.Y.T.) I wanna love you (P.Y.T.) Eu quero te amar (coisinha bonita) Pretty young thing Pretty young thing Coisa bem jovem You need some lovin' (T.L.C.) You need some lovin' (T.L.C.) Você precisa de amor (coisinha bonita) Tender lovin' care Tender lovin' care Carinho amoroso e delicado I'll take you there I'll take you there E eu irei te guiar até lá Pretty young things, repeat after me Pretty young things, repeat after me Coisinhas bonitas, repitam comigo (Michael) I said na na na (Michael) I said na na na (Michael) Eu disse na na na (P.Y.T.'S) na na na (P.Y.T.'S) na na na (coisinha bonita) Na na na (Michael) I said na na na na (Michael) I said na na na na (P.Y.T.'s) na na na na (P.Y.T.'s) na na na na (coisinha bonita) Na na na (Michael) I said na na na (Michael) I said na na na (Michael) Eu disse na na na (P.Y.T.'s) na na na (P.Y.T.'s) na na na (coisinha bonita) Na na na (Michael) na na na na na (Michael) na na na na na (Michael) Eu disse na na na (P.Y.T.'s) na na na na na (P.Y.T.'s) na na na na na (coisinha bonita) Na na na (Michael) I wanna take you there (Michael) I wanna take you there (Michael) E eu irei te guiar até lá






Mais tocadas

Ouvir Glee Ouvir