×
Original Espanhol Corrigir

Total Eclipse Of The Heart

Um Eclipse total do coração

Turn around, every now and then I get a little bit lonely and you're never coming round Turn around, every now and then I get a little bit lonely and you're never coming round (Vire-se) Turn around, every now and then I get a little bit tired of listening to the sound of my tears Turn around, every now and then I get a little bit tired of listening to the sound of my tears De vez em quando eu fico um pouco solitária, Turn around, every now and then, I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by Turn around, every now and then, I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by e você nunca está por perto Every now and then I get a little bit terrified and then I see the look in your eyes Every now and then I get a little bit terrified and then I see the look in your eyes (Vire-se) Às vezes eu me sinto um pouco cansada Turn around, bright eyes Turn around, bright eyes de ouvir o som das minhas lágrimas Every now and then I fall apart Every now and then I fall apart (Vire-se) Turn around, bright eyes Turn around, bright eyes De vez em quando eu fico nervosa, Every now and then I fall apart Every now and then I fall apart quando penso no melhor dos anos que se passaram (Vire-se) And I need you now tonight And I need you now tonight Às vezes eu me sinto um pouco aterrorizada And I need you more than ever And I need you more than ever e então vejo o seu olhar And if you only hold me tight And if you only hold me tight (Vire-se, olhos brilhantes) We'll be holding on forever We'll be holding on forever De vez em quando, eu fico em pedaços And we'll only be making it right And we'll only be making it right (Vire-se, olhos brilhantes) 'Cause we'll never be wrong 'Cause we'll never be wrong De vez em quando, eu fico em pedaços Together we can take it to the end of the line Together we can take it to the end of the line Your love is like a shadow on me all of the time Your love is like a shadow on me all of the time (Vire-se) I don't know what to do and I'm always in the dark I don't know what to do and I'm always in the dark Às vezes eu me sinto um pouco sufocada, We're living in a powder keg and giving off sparks We're living in a powder keg and giving off sparks e sonho com algo selvagem (Vire-se) I really need you tonight I really need you tonight De vez em quando eu preciso de ajuda Forever's gonna start tonight Forever's gonna start tonight e me deito como criança sem seus braços (Forever's gonna start tonight) (Forever's gonna start tonight) (Vire-se) Às vezes me sinto um pouco com raiva Once upon a time I was falling in love Once upon a time I was falling in love e sei que tenho que sair e chorar Now I'm only falling apart Now I'm only falling apart (Vire-se) There's nothing I can do There's nothing I can do De vez em quando me sinto um pouco aterrorizada, A total eclipse of the heart A total eclipse of the heart então vejo seu olhar Once upon a time, there was light in my life Once upon a time, there was light in my life (Vire-se, olhos brilhantes) But now, there's only love in the dark But now, there's only love in the dark De vez em quando, eu fico em pedaços Nothing I can say Nothing I can say (Vire-se, olhos brilhantes) A total eclipse of the heart A total eclipse of the heart De vez em quando, eu fico em pedaços Turn around, bright eyes Turn around, bright eyes E eu preciso de você essa noite Every now and then I fall apart Every now and then I fall apart E eu preciso de você mais do que nunca Turn around, bright eyes Turn around, bright eyes E se você simplesmente me abraçar forte Every now and then I fall apart Every now and then I fall apart Nós ficaremos abraçados para sempre E estaremos somente fazendo o certo And I need you now tonight And I need you now tonight Porque nunca estaremos errados And I need you more than ever And I need you more than ever Juntos nós poderemos levar isso até o final da luz And if you'll only hold me tight And if you'll only hold me tight Seu amor é como uma sombra em mim o tempo todo We'll be holding on forever We'll be holding on forever (o tempo todo) And we'll only be making it right And we'll only be making it right Eu não sei o que fazer, estou sempre no escuro 'Cause we'll never be wrong 'Cause we'll never be wrong Mas juntos temos o poder de iluminar Together we can take it to the end of the line Together we can take it to the end of the line Your love is like a shadow on me all of the time Your love is like a shadow on me all of the time Eu realmente preciso de você esta noite I don't know what to do, I'm always in the dark I don't know what to do, I'm always in the dark O para sempre começará hoje à noite We're living in a powder keg and giving off sparks We're living in a powder keg and giving off sparks O para sempre começará hoje à noite I really need you tonight I really need you tonight Uma certa vez eu estive apaixonada Forever's gonna start tonight Forever's gonna start tonight E agora eu estou simplesmente desabando Forever's gonna start tonight Forever's gonna start tonight Não há nada que eu possa fazer, é um eclipse total do coração Once upon a time I was falling in love Once upon a time I was falling in love Durante algum tempo houve luz na minha vida Now I'm only falling apart Now I'm only falling apart Mas agora só há amor na escuridão There's nothing I can do There's nothing I can do Nada que eu possa dizer, A total eclipse of the heart A total eclipse of the heart um eclipse total do coração Turn around, bright eyes. Turn around, bright eyes. (Vire-se, olhos brilhantes ) (Vire-se, olhos brilhantes )

Composição: Jim Steinman





Mais tocadas

Ouvir Glee Ouvir