×
Original Corrigir

Gentle On My Mind

Gentil Em Minha Mente

It's knowing that your door is always open It's knowing that your door is always open É por saber que sua porta está sempre aberta And your path is free to walk And your path is free to walk E o seu caminho livre para caminhar That makes me tend to leave my sleeping bag That makes me tend to leave my sleeping bag Que me faz inclinar a deixar meu saco de dormir Rolled up and stashed behind your couch Rolled up and stashed behind your couch Enrolado e escondido atrás do seu sofá And it's knowing I'm not shackled And it's knowing I'm not shackled E é por saber que não estou acorrentado By forgotten words and bonds By forgotten words and bonds Por palavras esquecidas e laços And the ink stains that have dried upon some line And the ink stains that have dried upon some line E as manchas de tinta que secaram em alguma linha That keeps you in the backroads That keeps you in the backroads Isso mantém você nas estradas secundárias By the rivers of my mem'ry By the rivers of my mem'ry Pelos rios da minha memória That keeps you ever gentle on my mind That keeps you ever gentle on my mind Isso mantém você sempre gentil em minha mente It's not clinging to the rocks and ivy It's not clinging to the rocks and ivy Não é agarrado às rochas e à hera Planted on their columns now that binds me Planted on their columns now that binds me Plantado em suas colunas que agora que prendem Or something that somebody said Or something that somebody said Ou algo que alguém disse Because they thought we fit together walking Because they thought we fit together walking Porque eles pensaram que nos encaixamos juntos It's just knowing that the world will not be cursing It's just knowing that the world will not be cursing É apenas por saber que o mundo não estará amaldiçoando Or forgiving when I walk along some railroad track and find Or forgiving when I walk along some railroad track and find Ou perdoando quando eu ando ao longo de alguns trilhos e descubro That you are moving on the backroads That you are moving on the backroads Que você está se movendo nas estradas secundárias By the rivers of my mem'ry By the rivers of my mem'ry Pelos rios da minha memória And for hours you're just gentle on my mind And for hours you're just gentle on my mind E por horas você é apenas gentil em minha mente Though the wheat fields and the clothes lines Though the wheat fields and the clothes lines Apesar dos campos de trigo e regiões têxteis And the junkyards and the highways come between us And the junkyards and the highways come between us E ferros-velhos e estradas se interporem entre nós And some other woman crying to her mother And some other woman crying to her mother E outra mulher chorando para a mãe 'Cause she turned and I was gone 'Cause she turned and I was gone Porque ela se virou e eu fui embora I still might run in silence tears of joy might stain my face I still might run in silence tears of joy might stain my face Eu ainda posso correr em silêncio e lágrimas de alegria podem manchar meu rosto And the summer sun might burn me 'til I'm blind And the summer sun might burn me 'til I'm blind E o sol do verão pode me queimar até que eu esteja cego But not to where I cannot see you walkin' on the backroads But not to where I cannot see you walkin' on the backroads Mas não onde eu não possa ver você andando nas estradas secundárias By the rivers flowing gentle on my mind By the rivers flowing gentle on my mind Pelos rios fluindo gentilmente em minha mente I dip my cup of soup back from the gurglin' I dip my cup of soup back from the gurglin' Eu mergulho meu copo de sopa de volta do gorgolejo Cracklin' caldron in some train yard Cracklin' caldron in some train yard Caldeirão fumegante em algum pátio de trem My beard a roughning coal pile and My beard a roughning coal pile and Minha barba é uma pilha de carvão áspera e A dirty hat pulled low across my face A dirty hat pulled low across my face Um chapéu sujo caído sob meu rosto Through cupped hands 'round a tin can Through cupped hands 'round a tin can Através das mãos em concha em volta de uma lata I pretend I hold you to my breast and find I pretend I hold you to my breast and find Eu finjo que te seguro no meu peito e descubro That you're waving from the backroads That you're waving from the backroads Que você está acenando das estradas secundárias By the rivers of my mem'ry By the rivers of my mem'ry Pelos rios da minha memória Ever smilin' ever gentle on my mind Ever smilin' ever gentle on my mind Sempre sorrindo gentilmente em minha mente

Composição: John Hartford





Mais tocadas

Ouvir Glen Campbell Ouvir