×
Original Corrigir

Longships And Mead

Dracares e Hidromel

A long, long time, years ago A long, long time, years ago Um longo, longo tempo, anos atrás Way back in history. Way back in history. voltando na história. There lived a folk with menb so bright There lived a folk with menb so bright Vivia um povo com uma brilhante tripulação Sailing at the sea! Sailing at the sea! a velejar no mar! When times were rough, When times were rough, Quando os tempos eram hostis, And the weather was bad, And the weather was bad, e o clima estava ruim, All night they fought the storm. All night they fought the storm. toda a noite eles lutavam contra a tempestade. But when they made it to a pint, But when they made it to a pint, Mas, quando que eles fizeram isso a uma caneca They all began to sing! They all began to sing! todos começaram a cantar! - Yeah, when they made it to a pint - Yeah, when they made it to a pint - Sim, quando eles fizeram isso a um caneca They all began to sing! They all began to sing! todos começaram a cantar! Friends, raise your horns up high! Friends, raise your horns up high! Amigos, levantem seus chifres para o alto! Let's drink to the sons of glory! Let's drink to the sons of glory! Vamos beber aos filhos da glória! They were one! They were one! Eles eram um! With hearts so strong! With hearts so strong! Com o coração tão forte! Far from where they belonged. Far from where they belonged. distante de onde eles pertenciam. United stand! United stand! Estando unidos! Divided fall! Divided fall! Em queda se dividindo! Wolves of the oceans were roaming: Wolves of the oceans were roaming: Lobos dos oceanos foram movendo-se: From coast to coast, From coast to coast, de costa a costa, From land to land, From land to land, de terra em terra, Hitting shores of sand! Hitting shores of sand! batendo nas margens de areia! And from this path of history, And from this path of history, E a partir desse caminho da história, Their songs can still be heard. Their songs can still be heard. suas canções ainda podem ser ouvidas. When we gather in the pub, When we gather in the pub, Quando nos reunimos no bar, A moment we'll be stirred: A moment we'll be stirred: num momento em que estamos agitados: When thinking of our good old men, When thinking of our good old men, Ao pensar em nossos bondosos velhos, Who sacrificed their lives. Who sacrificed their lives. que sacrificaram suas vidas. For our freedom, our joy, For our freedom, our joy, Pela nossa liberdade, nossa alegria, A wooden pint we'll raise! A wooden pint we'll raise! uma caneca de madeira vamos levantar! - For our freedom, our joy, - For our freedom, our joy, - Para a nossa liberdade, nossa alegria, A wooden pint we'll raise! A wooden pint we'll raise! uma caneca de madeira vamos levantar!

Composição: Glittertind





Mais tocadas

Ouvir Glittertind Ouvir