Eternity starts to fade in soft Eternity starts to fade in soft A eternidade começa a desvanecer-se com suavidade the stars gathers under the fullmoon the stars gathers under the fullmoon As estrelas se reúnem sobre a lua cheia Breathing under ruins crushed Breathing under ruins crushed Respirar esmagado sob as ruínas The wind and the air whispers soon The wind and the air whispers soon O vento e o ar brevemente Why do you think this is an everlasting source Why do you think this is an everlasting source Porque você acha que esta é uma fonte eterna We're just a part of the perspective We're just a part of the perspective Nós somos apenas uma parte da perspectiva I yearn for the silence not the sickness of a force I yearn for the silence not the sickness of a force Eu anseio que o silêncio não é a doença de uma força making life nicer to live making life nicer to live Tornando a vida mais agradável para se viver Now time seems central in this chaos Now time seems central in this chaos Agora o tempo parece central neste caos But in the end we will all die But in the end we will all die Mas no final vamos todos morrer So why don't them just tell us So why don't them just tell us Então por que não fazê-las apenas nos dizer It doesen't matter how hard you try It doesen't matter how hard you try Não importa o quão duro você tente Why do you think this is an everlasting source Why do you think this is an everlasting source Porque você acha que esta é uma fonte eterna We're just a part of the perspective We're just a part of the perspective Nós somos apenas uma parte da perspectiva I yearn for the silence not the sickness of a force I yearn for the silence not the sickness of a force Eu anseio que o silêncio não é a doença de uma força making life nicer to live.. making life nicer to live.. Tornando a vida mais agradável para se viver...