×
Original Corrigir

Te Tengo a Ti

Eu Tenho Você

mi corazón retire y nunca pensé mi corazón retire y nunca pensé Do meu coração retirei e nunca pensei que podría tener ilusiones que podría tener ilusiones Que poderia ter ilusões de que vale amar sí siempre al final de que vale amar sí siempre al final De que vale amar se sempre ao final solo quedan dolores solo quedan dolores Só restam dores largas noches pase sin nunca tener largas noches pase sin nunca tener Longas noites passei sem nunca ter quien me consuele quien me consuele Quem me confortasse mi destino cambio cuando a ti te encontré mi destino cambio cuando a ti te encontré Meu destino mudou quando te encontrei aprendí de mis errores aprendí de mis errores Aprendi com meus erros y es que llegaste tu entre las nubes negras y es que llegaste tu entre las nubes negras E es que chegaste tu, entres as nuvens negras ya no siento dolor, rompiste las cadenas que me ya no siento dolor, rompiste las cadenas que me Já não sinto dor, eu quebrei as cadias que me ataban con temor conmutaste mi condena ataban con temor conmutaste mi condena Amarram com medo comutaste minha sentença casi pierdo la esperanza casi pierdo la esperanza Quase perco a esperança es que el abismo donde caí era tan grande es que el abismo donde caí era tan grande É que o abismo era tão grande que cai sentí ahogarme inalcanzable sentí ahogarme inalcanzable Senti afogando-me inatingível a la deriva en un mar de seres a la deriva en un mar de seres À deriva em um mar de gente todos iguales, inconsolables todos iguales, inconsolables Todos iguais, inconsoláveis y es que llegaste tu entre las nubes negras y es que llegaste tu entre las nubes negras E es chegaste tu entre as nuvens negras ya no siento dolor, rompiste las cadenas que me ya no siento dolor, rompiste las cadenas que me Já não sinto dor, eu quebrei as cadeias que me ataban con temor conmutaste mi condena ataban con temor conmutaste mi condena amarram com medo comutaste minha sentença si te tengo a ti si te tengo a ti Se eu tenho você puedo sentir bellas emociones puedo sentir bellas emociones Posso sentir belas emoções eres un rayo de luna eres un rayo de luna És um raio de lua tu amor es cura, tu amor me llena tu amor es cura, tu amor me llena Teu amor é cura, teu amor me basta te tengo a ti te tengo a ti Eu tenho você no hay miedo en mi no hay miedo en mi Não tenho medo mientras tu estés cerca eres un rayo de luna mientras tu estés cerca eres un rayo de luna Enquanto tu estás perto, és um raio de lua tu amor es cura, tu amor me llega tu amor es cura, tu amor me llega Teu amor é cura, teu amor me basta si, te tengo, yo te llevo si, te tengo, yo te llevo Se eu tenho você, eu te levo si, te tengo, yo te llevo si, te tengo, yo te llevo Se eu tenho você, eu te levo ay amor, ay amor ay amor, ay amor Ai amor, ai amor si te tengo a ti si te tengo a ti Se eu tenho você te tengo a ti, te tengo a ti te tengo a ti, te tengo a ti Eu tenho você, eu tenho você del cielo cayo una rosa (te tengo a ti) del cielo cayo una rosa (te tengo a ti) Do céu caiu uma rosa (tenho você) pintadita de colores (te tengo a ti) pintadita de colores (te tengo a ti) Pintadinha de várias cores (tenho você) en el centro ella decía (te tengo a ti) en el centro ella decía (te tengo a ti) No centro ela dizia (tenho você) que el amor de mis amores que el amor de mis amores Que é o amor do meu amor si, te tengo, yo te llevo muy dentro de mí si, te tengo, yo te llevo muy dentro de mí Se eu tenho você, eu te levo dentro de mim te tengo a ti te tengo a ti Eu tenho você






Mais tocadas

Ouvir Gloria Estefan Ouvir