But what did you do? But what did you do? Mas o que você fez? What did you say? What did you say? O que você disse? Did you walk or did you run away? Did you walk or did you run away? Você andou ou você correu por aí? Where are you now? Where are you now? Onde você está agora? Where have you been? Where have you been? Aonde você tem estado? Did you come alone or did you bring a friend? Did you come alone or did you bring a friend? Você veio sozinho ou trouxe um amigo? I need to know this cause I noticed you're smiling I need to know this cause I noticed you're smiling Eu preciso saber, porque eu percebi que você está sorrindo Out in the sun, having fun and feeling free Out in the sun, having fun and feeling free Por aí no sol, se divertindo e se sentindo livre And I can tell you know how hard this life can be And I can tell you know how hard this life can be E eu te digo que eu sei o quão difícil essa vida pode ser But you keep on smiling for me But you keep on smiling for me Mas você continua sorrindo para mim What went right? What went right? O que deu certo? What went wrong? What went wrong? O que deu errado? Was it a story or was it a song? Was it a story or was it a song? Foi uma história ou foi uma música? Was it overnight or did it take you long? Was it overnight or did it take you long? Foi da noite pro dia ou levou um tempo? Was knowing your weakness what made you strong? Was knowing your weakness what made you strong? Foi conhecer sua fraqueza que te fez forte? Or all the above, oh how I love to see you smiling Or all the above, oh how I love to see you smiling Ou todas as anteriores? Oh como eu amo te ver sorrindo And oh yeah, take a little pain just in case And oh yeah, take a little pain just in case E sim, tenha dor só por ter You need something warm to embrace You need something warm to embrace Você você precisa de algo reconfortante pra abraçar To help you put on a smiling face To help you put on a smiling face Pra te colocar um sorriso no rosto Don't you go off into the new day with any doubt Don't you go off into the new day with any doubt Não saia no novo dia com qualquer dúvida Here's a summary of something that you could smile about Here's a summary of something that you could smile about Aí está um sumário das coisas de que você pode rir Say for instance my girlfiend, she bugs me all the time Say for instance my girlfiend, she bugs me all the time Por exemplo, minha namorada, ela me irrita o tempo todo But the irony of it all is that she loves me all the time But the irony of it all is that she loves me all the time Mas a maior irônia é que ela me ama o tempo todo I believe whenever I see you smiling I believe whenever I see you smiling Eu acredito sempre que te vejo sorrindo Because it's easily one of the hardest things to do Because it's easily one of the hardest things to do Porque é facilmente uma das coisas mais difíceis de fazer Your worries and fears become your friends Your worries and fears become your friends Suas e preocupações e medos se tornam seus amigos And they end up smiling at you And they end up smiling at you E eles acabam sorrindo pra você Put on a smiley face Put on a smiley face Ponha um sorriso no rosto