×
Original Corrigir

C'mon

Venha

Next weekend so suddenly Next weekend so suddenly Fim de semana que vem tão de repente I try to see the mates I try to see the mates Eu tento ver os companheiros but I have changed but I have changed Mas eu mudei I tried to tell you everything I tried to tell you everything Eu tentei lhe contar tudo I guess I wasn't right I guess I wasn't right Eu adivinho eu não tinha razão and now it's just too late and now it's just too late E agora há pouco está muito tarde C'mon, c'mon C'mon, c'mon Venha venha that's not what I said that's not what I said Isso não é o que eu disse believe, believe believe, believe Acredite, acredite what I meant what I meant O que eu quis dizer All my friends have come and gone All my friends have come and gone Todos meus amigos vieram e foram it's like my past erased it's like my past erased Está como meu passado apagado and traveled into space and traveled into space E viajou em espaço and logically I'm confused and logically I'm confused E logicamente eu estou confuso I'm turning to you was I'm turning to you was Eu estou virando a você era my best solution my best solution Minha melhor solução C'mon, c'mon C'mon, c'mon Venha venha that's not what I said (not what I said) that's not what I said (not what I said) Isso não é o que eu disse (não o que eu disse) believe, believe believe, believe acredite, acredite what I meant (what I meant) what I meant (what I meant) O que eu quis dizer (o que eu quis dizer) Ease up, ease up Ease up, ease up Alivie para cima, alivie para cima and life will get better (life will get better) and life will get better (life will get better) E vida melhorará (vida melhorará) enjoy, enjoy enjoy, enjoy desfrute, desfrute it's all okay it's all okay É todo certo Today I've come to choose my ways Today I've come to choose my ways Hoje eu vim escolher meus modos I've seen it all before I've seen it all before Eu vi tudo antes I thought it wasn't so I thought it wasn't so Eu pensei que não era assim that you will always hide that you will always hide Que você sempre esconderá even when it's not even when it's not Até mesmo quando não é intended to be that way, that way intended to be that way, that way Pretendido ser aquele modo que modo 1 2 Ready Go! 1 2 Ready Go! 1 2 pronto vá! C'mon, c'mon C'mon, c'mon Venha venha that's not what I said that's not what I said Isso não é o que eu disse believe, believe believe, believe Acredite, acredite what I meant what I meant O que eu quis dizer Ease up, ease up Ease up, ease up Alivie para cima, alivie para cima and life will get better and life will get better E vida melhorará enjoy, enjoy enjoy, enjoy Desfrute, desfrute it's all okay it's all okay É todo certo C'mon, c'mon C'mon, c'mon Venha venha that's not what I said (not what I said) that's not what I said (not what I said) Isso não é o que eu disse (não o que eu disse) believe, believe believe, believe acredite, acredite what I meant (what I meant) what I meant (what I meant) O que eu quis dizer (o que eu quis dizer) Ease up, ease up Ease up, ease up Alivie para cima, alivie para cima and life will get better (life will get better) and life will get better (life will get better) E vida melhorará (vida melhorará) enjoy, enjoy enjoy, enjoy desfrute, desfrute it's all okay it's all okay É todo certo With all of the thing that I've thrown in your face With all of the thing that I've thrown in your face Com todos a coisa que eu só lancei em sua face It only caused you pain It only caused you pain isto o causou dor I have to go now it doesn't make much sense I have to go now it doesn't make much sense Eu tenho que ir isto agora não faz muito senso It's all that I've got left It's all that I've got left É tudo aquilo que eu parti It's all that I've got left [x8] It's all that I've got left [x8] É tudo aquilo eu parti






Mais tocadas

Ouvir Go Betty Go Ouvir