So cute when you get so mad So cute when you get so mad Tão bonito quando você fica tão louco But how you act never felt so bad But how you act never felt so bad Mas como você fez isso sem se sentir mal? Lift up just in time for the letdown Lift up just in time for the letdown Levante-se, apenas a tempo para a desilusão Smile crash you know it's the best sound Smile crash you know it's the best sound Colisão de Sorrisos, você sabe que é o melhor som And now you think you're relevant And now you think you're relevant E agora você pensa que é irrelevante And you're revealing why And you're revealing why E por que você está revelando Truth is relative Truth is relative A verdade é relativa Drink the dirty lie Drink the dirty lie Beba a mentira suja Always with problems we started Always with problems we started Sempre com problemas nós começamos Admit you're just what I wanted Admit you're just what I wanted Admita que você é exatamente o que eu queria What I wanted What I wanted O que eu queria What I wanted What I wanted O que eu queria All, all I wanted All, all I wanted Tudo, tudo que eu queria All, all I wanted All, all I wanted Tudo, tudo que eu queria Hard not to curse when you've got those curves Hard not to curse when you've got those curves Maldição é difícil quando você tem essas curvas If we're playing games can I go first If we're playing games can I go first Se formos jogar jogos, eu posso ir primeiro Say you've been hurt, but give it so much worse Say you've been hurt, but give it so much worse Digamos que você tenha sido magoada, mas te farei pior You act innocent, you're so well versed You act innocent, you're so well versed Você é inocente, você é tão versado Don't speak I know you too well Don't speak I know you too well Não fale, eu conheço muito bem Girls like you love to kiss and tell Girls like you love to kiss and tell Garotas como você gostam de beijar e dizer Eyes roll in time with the breakdown Eyes roll in time with the breakdown Olhos deslizando no tempo com a discriminação Smile fade, we just missed the best sound Smile fade, we just missed the best sound Sorrisos desaparecem, só faltou o melhor som And now you think you're relevant And now you think you're relevant E agora você pensa que é irrelevante As you pick your side As you pick your side Como você escolhe seu lado It's all relative It's all relative A verdade é relativa What a dirty lie What a dirty lie Beba a mentira suja All this with problems we started All this with problems we started Sempre com problemas nós começamos Admit you're just what I wanted Admit you're just what I wanted Admita que você é exatamente o que eu queria Just what I wanted Just what I wanted O que eu queria You’re just what I wanted You’re just what I wanted Você é tudo que eu queria You’re just what I wanted You’re just what I wanted Você é tudo que eu queria Just what I wanted Just what I wanted Tudo, tudo que eu queria Hard not to curse when you've got those curves Hard not to curse when you've got those curves Maldição é difícil quando você tem essas curvas If we're playing games can I go first If we're playing games can I go first Se formos jogar jogos, eu posso ir primeiro Say you've been hurt but give it so much worse Say you've been hurt but give it so much worse Digamos que você tenha sido magoada, mas te farei pior So act innocent you're so well versed So act innocent you're so well versed Você é inocente, você é tão versado Hard not to curse when you got those curves Hard not to curse when you got those curves Maldição é difícil quando você tem essas curvas If we’re playing games can I go first If we’re playing games can I go first Se formos jogar jogos, eu posso ir primeiro Hard not to curse when you got those curves Hard not to curse when you got those curves Maldição é difícil quando você tem essas curvas If we’re playing games can I go first If we’re playing games can I go first Se formos jogar jogos, eu posso ir primeiro Say you’ve been hurt, but give it so much worse Say you’ve been hurt, but give it so much worse Digamos que você tenha sido magoada, mas te farei pior You act innocent, you’re so well versed You act innocent, you’re so well versed Você é inocente, você é tão versado Hard not to curse when you got those curves Hard not to curse when you got those curves Maldição é difícil quando você tem essas curvas If we’re playing games can I go first If we’re playing games can I go first Se formos jogar jogos, eu posso ir primeiro Say you’ve been hurt, but give it so much worse Say you’ve been hurt, but give it so much worse Digamos que você tenha sido magoada, mas te farei pior You act innocent, you’re so well versed You act innocent, you’re so well versed Você é inocente, você é tão versado