×
Original Corrigir

Peace Of Mind

Paz de Espírito

I’m getting pretty tired of writing all my songs about you I’m getting pretty tired of writing all my songs about you Eu estou cansado de escrever todas as minhas canções sobre você But here I am again still not sure what I’m trying to prove But here I am again still not sure what I’m trying to prove Mas aqui estou novamente, não sabendo bem o que estou tentando provar I think I got my point across but got no answer from you I think I got my point across but got no answer from you Acredito que fui claro, mas você não me respondeu I’m just accepting that I’m gonna have to start something new I’m just accepting that I’m gonna have to start something new Estou apenas aceitando que terei de começar algo novo Just in case you were thinking about me on a Saturday night Just in case you were thinking about me on a Saturday night No caso de você estar pensando em mim em um sábado à noite I’m doing just fine I’m doing just fine Eu estou bem You broke my heart, broke it again You broke my heart, broke it again Você partiu meu coração, partiu de novo And put my health under stress And put my health under stress E pôs minha saúde sob estresse You found someone then cut your hair You found someone then cut your hair Você encontrou alguém e, então, cortou seu cabelo And changed the way that you dress And changed the way that you dress E mudou a forma como você se veste To each their own, live your best life To each their own, live your best life Faça o que bem entender, viva a melhor vida possível And I mean no disrespect And I mean no disrespect E não quero te ofender But I hope you found yourself under all of that mess But I hope you found yourself under all of that mess Mas espero que tenha conseguido se reerguer, em meio a tanta bagunça Just in case you were thinking about me on a Saturday night Just in case you were thinking about me on a Saturday night No caso de você estar pensando em mim em um sábado à noite I’m doing just fine (I’m doing alright) I’m doing just fine (I’m doing alright) Eu estou bem (tá tudo certo) And just in case you can’t sleep And just in case you can’t sleep E caso não esteja conseguindo dormir 'Cause the memories still haunt you at night 'Cause the memories still haunt you at night Porque as lembranças ainda te assombram à noite I hope that you find, your own peace of mind I hope that you find, your own peace of mind Espero que encontre sua própria paz de espírito I’m moving forward and looking back I have no regrets I’m moving forward and looking back I have no regrets Estou seguindo em frente; e quando olho pra trás, não me arrependo This is the last time I sing about you until I see you again This is the last time I sing about you until I see you again Esta é a última vez que canto sobre você antes de te ver novamente Just in case you were thinking about me on a Saturday night Just in case you were thinking about me on a Saturday night No caso de você estar pensando em mim em um sábado à noite I’m doing just fine (I’m doing alright) I’m doing just fine (I’m doing alright) Eu estou bem (tá tudo certo) And just in case you can’t sleep And just in case you can’t sleep E caso não esteja conseguindo dormir 'Cause the memories still haunt you at night 'Cause the memories still haunt you at night Porque as lembranças ainda te assombram à noite I hope that you find, your own peace of mind I hope that you find, your own peace of mind Espero que encontre sua própria paz de espírito






Mais tocadas

Ouvir Go West Ouvir