×
Original Corrigir

Years Ago

Anos atrás

We got so high on the drugs we stole We got so high on the drugs we stole Ficamos tão drogados com as drogas que roubamos From that roommate that you hated all?those?years ago From that roommate that you hated all?those?years ago Daquele colega de quarto que você odiava todos esses anos atrás I think?we lost sight of the moments?we were sober I think?we lost sight of the moments?we were sober Acho que perdemos de vista os momentos em que estávamos sóbrios That was last October, feels like years ago That was last October, feels like years ago Isso foi em outubro passado, parece anos atrás Know?that?I?think of you?more than I?should Know?that?I?think of you?more than I?should Sei que penso em você mais do que deveria But what can I do? But what can I do? Mas o que eu posso fazer? I’d stop if I could but I can’t seem to lose I’d stop if I could but I can’t seem to lose Eu pararia se pudesse, mas não consigo perder The thought that just maybe you feel it to The thought that just maybe you feel it to O pensamento de que talvez você sinta But time can’t erase what we had, what we had But time can’t erase what we had, what we had Mas o tempo não pode apagar o que tínhamos, o que tínhamos We got so high on the drugs we stole We got so high on the drugs we stole Ficamos tão drogados com as drogas que roubamos From that roommate that you hated all those years ago From that roommate that you hated all those years ago Daquele colega de quarto que você odiava todos esses anos atrás I think we lost sight of the moments we were sober I think we lost sight of the moments we were sober Acho que perdemos de vista os momentos em que estávamos sóbrios That was last October, feels like years ago That was last October, feels like years ago Isso foi em outubro passado, parece anos atrás Baby I’m not letting go Baby I’m not letting go Baby, eu não vou deixar ir Baby I’m not letting go Baby I’m not letting go Baby, eu não vou deixar ir Moving far from you is something I should probably do Moving far from you is something I should probably do Afastar-se de você é algo que eu provavelmente deveria fazer I would if I could I would if I could eu faria se eu pudesse But I don’t want to lose But I don’t want to lose Mas eu não quero perder The thought that just maybe you need me too The thought that just maybe you need me too O pensamento de que talvez você também precise de mim But time can’t erase what we had, what we had But time can’t erase what we had, what we had Mas o tempo não pode apagar o que tínhamos, o que tínhamos We got so high on the drugs we stole We got so high on the drugs we stole Ficamos tão drogados com as drogas que roubamos From that roommate that you hated all those years ago From that roommate that you hated all those years ago Daquele colega de quarto que você odiava todos esses anos atrás I think we lost sight of the moments we were sober I think we lost sight of the moments we were sober Acho que perdemos de vista os momentos em que estávamos sóbrios That was last October, feels like years ago That was last October, feels like years ago Isso foi em outubro passado, parece anos atrás Now I just get wasted, all this time I’m wasting Now I just get wasted, all this time I’m wasting Agora eu apenas me perco, todo esse tempo eu estou perdendo When I should be chasing what I need the most When I should be chasing what I need the most Quando eu deveria estar perseguindo o que eu mais preciso Baby I’m not letting go Baby I’m not letting go Baby, eu não vou deixar ir Baby I’m not letting go Baby I’m not letting go Baby, eu não vou deixar ir






Mais tocadas

Ouvir Go West Ouvir