×
Original Corrigir

She Left Me

Ela me deixou

I'm, staying in tonight I'm, staying in tonight Eu estou, hoje a noite Watching TV by myself Watching TV by myself Assistindo TV sozinho 'Cause yesterday my girlfriend wrecked my life 'Cause yesterday my girlfriend wrecked my life Porque ontem minha namorada destruiu minha vida I don't want to explain I don't want to explain Eu não quero explicar There's nothing I can say to you There's nothing I can say to you Não há nada que posso dizer a você All I got is this one note she left me All I got is this one note she left me Tudo que eu tenho é um bilhete que ela me deixou It says that she's not coming back It says that she's not coming back E nele diz que ela não vai voltar Not now, not then Not now, not then Nem agora, nem depois Next year or ever Next year or ever Nem no próximo ano, nem nunca If one more person ask me why If one more person ask me why E se mais alguém perguntar porque I'll try to lie I'll try to lie Eu tentarei mentir And then And then E, em seguida I will say I will say Vou dizer She got self arrested She got self arrested Ela se sentiu presa Got ten years locked away Got ten years locked away Depois de 10 anos trancada But that's okay But that's okay Mas está tudo bem 'Cause the honest truth 'Cause the honest truth Porque pra dizer a verdade I was gonna end it anyway I was gonna end it anyway Eu ia terminar de qualquer jeito I'll make up anything yeah, truthfully I'll make up anything yeah, truthfully Eu farei de tudo pra ficar bem, sinceramente So no one finds out she left me So no one finds out she left me Então ninguém vai descobrir que ela me deixou She's, enrolled in the marines She's, enrolled in the marines Ela, se matriculou na marinha I try to see her most weekends I try to see her most weekends Eu tentei ve-la nos finais de semana But in all honesty she's never allowed leave But in all honesty she's never allowed leave Mas com toda siceridade, ela nunca tinha perissão pra sair She says that she's not coming back She says that she's not coming back Ela disse que não vai voltar Not now, not then Not now, not then Nem agora, nem depois Next year or ever Next year or ever Nem no próximo ano, nem nunca If one more person ask me why If one more person ask me why E se mais alguém perguntar porque I'll try to lie I'll try to lie Eu tentarei mentir And then And then E, em seguida I will say I will say Vou dizer She got self arrested She got self arrested Ela se sentiu presa Got ten years locked away Got ten years locked away Depois de 10 anos trancada But that's okay But that's okay Mas está tudo bem 'Cause the honest truth 'Cause the honest truth Porque pra dizer a verdade I was gonna end it anyway I was gonna end it anyway Eu ia terminar de qualquer jeito The reason's I don't have a clue The reason's I don't have a clue As razões eu não tenho idéia This could easily happen to you This could easily happen to you Isto poderia facilmente acontecer com você And then you'll know just what it's like And then you'll know just what it's like E então você saberá exatamente o que como é She says that she's not coming back She says that she's not coming back Ela disse que não vai voltar Not now, not then Not now, not then Nem agora, nem depois Next year or ever Next year or ever Nem no próximo ano, nem nunca If one more person ask me why If one more person ask me why E se mais alguém perguntar porque I'll try to lie I'll try to lie Eu tentarei mentir And then And then E, em seguida I will say I will say Vou dizer She got self arrested She got self arrested Ela se sentiu presa Got ten years locked away Got ten years locked away Depois de 10 anos trancada But that's okay But that's okay Mas está tudo bem 'Cause the honest truth 'Cause the honest truth Porque pra dizer a verdade I was gonna end it anyway I was gonna end it anyway Eu ia terminar de qualquer jeito And I could say And I could say E eu poderia dizer She did a bungee jump, rope snapped She did a bungee jump, rope snapped Ela saltou de bunji jump, e a corda dse rompeu She passed away She passed away Ela faleceu But that's okay But that's okay Mas está tudo bem 'Cause the honest truth 'Cause the honest truth Porque pra dizer a verdade I was gonna end it anyway I was gonna end it anyway Eu ia terminar de qualquer jeito I'll make up anything yeah, truthfully I'll make up anything yeah, truthfully Eu farei de tudo pra ficar bem, sinceramente So no one finds out she left me So no one finds out she left me Então ninguém vai descobrir que ela me deixou

Composição: James Matthews/Josh Wilkinson/Zack Wilkinson





Mais tocadas

Ouvir Go:audio Ouvir