×
Original Espanhol Corrigir

You Never Know

Você Nunca Soube

You never know You never know Você nunca soube Some folks think the world just moves too slow Some folks think the world just moves too slow Algumas pessoas pensam que o mundo se movimenta muito devagar But was it you? But was it you? Mas isso foi você? Who told me I'm your everything Who told me I'm your everything Quem me disse que sou tudo para você You hit me like I never felt before... You hit me like I never felt before... Você me acertou como eu nunca tivesse sentido antes (hit me like I never felt before) (hit me like I never felt before) (me acertou como eu nunca tivesse sentido antes) Hit me like a sucker punch, you're rotten to the core Hit me like a sucker punch, you're rotten to the core Acertou-me como um animal, você é o centro dos podres You know you hit me like I've never felt before You know you hit me like I've never felt before Você sabe que me acertou como eu nunca tivesse sentido antes Silly for the last time Silly for the last time Bobo para a última vez You never take You never take Você nunca pega A promise from a man who sheds his skin A promise from a man who sheds his skin A processa para um homem que abriga a sua pele You had to wait You had to wait Você teve que esperar For my achin' heart to break For my achin' heart to break Para meu dolorido coração se quebrar You hit me like I never felt before... You hit me like I never felt before... Você me acertou como eu nunca tivesse sentido antes (hit me like I never felt before) (hit me like I never felt before) (me acertou como eu nunca tivesse sentido antes) Hit me like a sucker punch, you're rotten to the core Hit me like a sucker punch, you're rotten to the core Acertou-me como um animal, você é o centro dos podres You know you hit me like I've never felt before You know you hit me like I've never felt before Você sabe que me acertou como eu nunca tivesse sentido antes Silly for the last time Silly for the last time Bobo para a última vez Now everyone gets angry Now everyone gets angry Agora, todos estão angustiados And I feel it when you're holdin' me And I feel it when you're holdin' me Eu senti isso quando você estava me segurando But in the right place, at the right time, to the right degree But in the right place, at the right time, to the right degree Mas no lugar certo, na hora certa, para o certo passo It's a breeding ground It's a breeding ground É uma geração de tortura For the pain I've found For the pain I've found Para a dor que eu achei From dealin' with your scene From dealin' with your scene Para lidar com sua situação You know that ain't easy You know that ain't easy E você sabe que isso não é fácil That ain't easy That ain't easy Isso não é fácil That ain't easy That ain't easy Isso não é fácil That ain't easy That ain't easy Isso não é fácil You hit me like I never felt before... You hit me like I never felt before... Você me acertou como eu nunca tivesse sentido antes (hit me like I never felt before) (hit me like I never felt before) (me acertou como eu nunca tivesse sentido antes) You hit me like I never felt before... You hit me like I never felt before... Você me acertou como eu nunca tivesse sentido antes (hit me like I never felt before) (hit me like I never felt before) (me acertou como eu nunca tivesse sentido antes) I'm silly for the last time I'm silly for the last time Eu estou bobo para a última vez

Composição: Robby Takac





Mais tocadas

Ouvir Goo Goo Dolls Ouvir