×
Original Corrigir

Miracle

Milagres

Could've been so easy Could've been so easy Poderia ter sido tão fácil To have lived my life so different To have lived my life so different Ter vivido a minha vida tão diferentes And to follow down the road And to follow down the road E para seguir a estrada Or wandering the stairs Or wandering the stairs Ou vagando pelas escadas Than life would be the sunshine Than life would be the sunshine Que a vida seria a luz do sol You appeared just like a vision You appeared just like a vision Você apareceu como uma visão And opened up your heart And opened up your heart E abriu seu coração And made me live again And made me live again E me fez viver novamente refrain: refrain: refrão: You're all I ever wanted You're all I ever wanted Você é tudo que eu sempre quis In a miracle In a miracle Em um milagre You make my life so wonderful You make my life so wonderful Você faz minha vida tão maravilhosa With everything you do With everything you do Com tudo que você faz You're all I ever wanted You're all I ever wanted Você é tudo que eu sempre quis In a miracle In a miracle Em um milagre I do believe that there's a reason to love I do believe that there's a reason to love Eu acredito que há uma razão para amar This night as I was sleeping This night as I was sleeping Esta noite, enquanto eu estava dormindo I forget that you where near me I forget that you where near me Eu esqueço que quando perto de mim And awake to find you lying And awake to find you lying E desperto para encontrá-lo deitado So close and so secure So close and so secure Tão perto e tão seguro I never had this feeling I never had this feeling Eu nunca tive esse sentimento Such deep of love devotion Such deep of love devotion Essa profunda de devoção do amor It backens to my soul It backens to my soul É backens para minha alma And feels my heart with love And feels my heart with love E sente o meu coração com amor You're all I ever wanted You're all I ever wanted Você é tudo que eu sempre quis In a miracle In a miracle Em um milagre You make my life so wonderful You make my life so wonderful Você faz minha vida tão maravilhosa With everything you do With everything you do Com tudo que você faz You're all I ever wanted You're all I ever wanted Você é tudo que eu sempre quis In a miracle In a miracle Em um milagre I do believe that there is a reason to love I do believe that there is a reason to love Eu acredito que há uma razão para amar Like a bone of deadly lightning Like a bone of deadly lightning Como um osso de um raio mortal Trashing trough my mind Trashing trough my mind Através Trashing minha mente I remember the time I remember the time Lembro-me do tempo That I was so alone That I was so alone Que eu estava tão sozinha So baby don't go, don't go So baby don't go, don't go Então, querido, não vá, não vá refrain refrain refrão

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Gordon Ouvir