Never nooit meer, zei ik de laatste keer toen mijn hart weer 's was gebroken Never nooit meer, zei ik de laatste keer toen mijn hart weer 's was gebroken Nunca, jamais, de novo, eu disse que a última vez que meu coração foi quebrado Levensgevaarlijke val van de liefde was ik een keer te vaak in gelopen Levensgevaarlijke val van de liefde was ik een keer te vaak in gelopen Dangerous vida, eu me apaixonei uma vez muitas vezes caído De strijd leek gestreden die'k toch al verloor de weg naar geluk op een dood spoor De strijd leek gestreden die'k toch al verloor de weg naar geluk op een dood spoor A batalha travada die'k já parecia perdido o caminho para a felicidade em um beco sem saída Mijn hart onbereikbaar, ik dacht, ach ik blijf maar alleen Mijn hart onbereikbaar, ik dacht, ach ik blijf maar alleen Meu coração está inacessível, eu pensei, oh Eu fico só Ik had een muur om mijn hart gebouwd, daar kwam niemand doorheen Ik had een muur om mijn hart gebouwd, daar kwam niemand doorheen Eu tinha um muro construído ao redor do meu coração, que veio através de um refrain: refrain: coro: En dan kom jij (en dan kom jij) En dan kom jij (en dan kom jij) E então você (e você vem junto) Ineens voorbij (ineens voorbij) Ineens voorbij (ineens voorbij) De repente passou (passou uma vez) En keert mijn wereld ondersteboven En keert mijn wereld ondersteboven E transformar meu mundo de cabeça para baixo Ik kan het nog steeds (nog steeds niet) Ik kan het nog steeds (nog steeds niet) Eu ainda posso (ainda) Niet geloven Niet geloven Descrer Nee dat iemand als jij zo kan houden van mij Nee dat iemand als jij zo kan houden van mij De jeito nenhum pode alguém como você me ama Dit gaat nooit meer over Dit gaat nooit meer over Isso nunca é de cerca de Laat me never never nooit meer los Laat me never never nooit meer los Permitam-me que nunca, nunca, nunca deixe ir Ooo-mmm Ooo-mmm Ooo-mmm Never nooit meer hoef ik alleen te zijn moet ik smeken om liefde die er toch niet is Never nooit meer hoef ik alleen te zijn moet ik smeken om liefde die er toch niet is Nunca, jamais, eu preciso ficar sozinho, eu imploro por amor, mas que não é Never nooit meer dat ondraaglijk gevoel dat zo knaagt diep van binnen als je haar zo mist Never nooit meer dat ondraaglijk gevoel dat zo knaagt diep van binnen als je haar zo mist Nunca sentindo cada vez mais insuportável que dói no fundo se você perder seu modo Never nooit meer mag je mij laten gaan een leven alleen dat kan ik niet aan Never nooit meer mag je mij laten gaan een leven alleen dat kan ik niet aan Nunca, nunca você pode me deixar ir sozinho uma vida que não posso 'k Was al veel te lang doelloos, mijn hart zo gevoelloos, alleen 'k Was al veel te lang doelloos, mijn hart zo gevoelloos, alleen 'K era demasiado longo sem rumo, o meu coração tão insensível, que só refrain refrain coro Dit gaat nooit meer over, laat me never never nooit Dit gaat nooit meer over, laat me never never nooit Isso nunca é mencionado, deixe-me nunca nunca nunca Laat me never (never never nooit) meer los Laat me never (never never nooit) meer los Permitam-me que nunca (nunca, nunca, nunca) deixar ir Never nooit meer hoef ik ooit nog te dromen Never nooit meer hoef ik ooit nog te dromen Nunca, jamais posso sonhar Want door jou (alleen door jou) is mijn droom uitgekomen Want door jou (alleen door jou) is mijn droom uitgekomen Porque por você (só você) é o meu sonho Ha-ja-ja-ja-jeah Ha-ja-ja-ja-jeah Ha-ja-ja-ja-Jeah En dan kom jij ineens voorbij (oh) en keert mijn wereld ondersteboven En dan kom jij ineens voorbij (oh) en keert mijn wereld ondersteboven E, de repente você vem (oh) e meu mundo vira de cabeça para baixo Ik kan het nog steeds (nog steeds) niet geloven Ik kan het nog steeds (nog steeds) niet geloven Eu ainda posso (ainda) não acreditam Oh dat (iemand als jij) iemand als jij zo kan houden van mij Oh dat (iemand als jij) iemand als jij zo kan houden van mij Oh que (alguém como você), assim você pode manter alguém como eu En dan kom jij (dan kom jij voorbij) ineens voorbij en keert mijn wereld ondersteboven En dan kom jij (dan kom jij voorbij) ineens voorbij en keert mijn wereld ondersteboven E então você (ou você vir mais) passou de repente e meu mundo vira de cabeça para baixo Ik kan het (nog steeds) nog steeds niet geloven Ik kan het (nog steeds) nog steeds niet geloven Eu posso (ainda) ainda não posso acreditar Oh dat iemand als jij zo kan houden van mij Oh dat iemand als jij zo kan houden van mij Oh, para que alguém como você poderia me amar Dit gaat nooit meer over, laat me never never nooit (never, never never Dit gaat nooit meer over, laat me never never nooit (never, never never Isso nunca é mencionado, deixe-me nunca nunca nunca (nunca, nunca, nunca nooit) nooit) nunca) Laat me never (never) never nooit (never nooit) meer los Laat me never (never) never nooit (never nooit) meer los Permitam-me que nunca (nunca), nunca, nunca (nunca) Nunca deixe ir Oe, oe Oe, oe Oe, oe