×
Original Corrigir

Oito da Conceição

Oito da Conceição

Ê,Ê, Bahia! Bahia de São Salvador. Ê,Ê, Bahia! Bahia de São Salvador. Es, y de Bahía! Bahia de San Salvador. Ê,Ê, Bahia! Bahia de São Salvador. Ê,Ê, Bahia! Bahia de São Salvador. Es, y de Bahía! Bahia de San Salvador. No dia oito do mês de dezembro. No dia oito do mês de dezembro. En ocho días de diciembre. Ainda me lembro da festa de lá. Ainda me lembro da festa de lá. Todavía recuerdo el partido allí. Tem muito saveiro lá na rampa do mercado. Tem muito saveiro lá na rampa do mercado. Balandra tiene mucho que en la rampa del mercado. Palanque todo enfeitado no estilo do lugar. Palanque todo enfeitado no estilo do lugar. Podio vestido con el estilo del lugar. Ê,Ê, Bahia! Bahia de São Salvador. Ê,Ê, Bahia! Bahia de São Salvador. Es, y de Bahía! Bahia de San Salvador. Ê,Ê, Bahia! Bahia de São Salvador. Ê,Ê, Bahia! Bahia de São Salvador. Es, y de Bahía! Bahia de San Salvador. No dia oito lá na conceição da praia. No dia oito lá na conceição da praia. En ocho días allí, en la concepción de la playa. A moçada se espaia com as cantigas de lá. A moçada se espaia com as cantigas de lá. El Espai Moncada es con las canciones de allí. Na capoeira só da mulato frajola. Na capoeira só da mulato frajola. En la capoeira sólo el mulato Sylvester. Berimbau come desmola. Berimbau come desmola. Berimbau desmola comer. E so se ouve quem vem lá. E so se ouve quem vem lá. Y lo que se escucha que está ahí. Sou eu, sou eu, e quem vem lá. Sou eu, sou eu, e quem vem lá. Yo, yo, y que va allí. Sou eu Benvenuto e oi me diga quem vem lá Sou eu Benvenuto e oi me diga quem vem lá Benvenuto soy yo y me dice hola que está ahí Cuberto de luto, quero saber quem vem la. Cuberto de luto, quero saber quem vem la. Luto Cubert, sé que lo tiene. Fumando Charuto e oi me diga quem vem lá. Fumando Charuto e oi me diga quem vem lá. Fumar cigarros y de alta me dicen que está ahí. Sou eu sou eu, quem vem la. Sou eu sou eu, quem vem la. ¿Soy yo, que lo tiene. Oi Sou eu benvenuto, quem vem lá. Oi Sou eu benvenuto, quem vem lá. Hola soy Benvenuto, que va allí. Oi Cuberto de luto, quem vem lá. Oi Cuberto de luto, quem vem lá. Hola Cubert luto, los que vienen allí. Oi Fumando charuto, quem vem lá. Oi Fumando charuto, quem vem lá. Hola cigarro fumar, que va más allá. Ê,Ê, Bahia! Bahia de São Salvador. Ê,Ê, Bahia! Bahia de São Salvador. Es, y de Bahía! Bahia de San Salvador. Ê,Ê, Bahia! Bahia de São Salvador. Ê,Ê, Bahia! Bahia de São Salvador. Es, y de Bahía! Bahia de San Salvador. No dia oito lá na conceição da praia. No dia oito lá na conceição da praia. En ocho días allí, en la concepción de la playa. A moçada se espaia com as cantigas de lá. A moçada se espaia com as cantigas de lá. El Espai Moncada es con las canciones de allí. Na capoeira só da mulato frajola. Na capoeira só da mulato frajola. En la capoeira sólo el mulato Sylvester. Berimbau come desmola. Berimbau come desmola. Berimbau desmola comer. E so se ouve quem vem lá. E so se ouve quem vem lá. Y lo que se escucha que está ahí. Sou eu, sou eu, e quem vem lá. Sou eu, sou eu, e quem vem lá. Yo, yo, y que va allí. Sou eu Benvenuto e oi me diga quem vem lá Sou eu Benvenuto e oi me diga quem vem lá Benvenuto soy yo y me dice hola que está ahí Cuberto de luto, quero saber quem vem la. Cuberto de luto, quero saber quem vem la. Luto Cubert, sé que lo tiene. Fumando Charuto e oi me diga quem vem lá. Fumando Charuto e oi me diga quem vem lá. Fumar cigarros y de alta me dicen que está ahí. Sou eu sou eu, quem vem la. Sou eu sou eu, quem vem la. ¿Soy yo, que lo tiene. Oi Sou eu benvenuto quem vem lá. Oi Sou eu benvenuto quem vem lá. Hola soy Benvenuto que viene aquí. Oi Cuberto de luto, quem vem lá. Oi Cuberto de luto, quem vem lá. Hola Cubert luto, los que vienen allí. Oi Fumando charuto, quem vem lá. Oi Fumando charuto, quem vem lá. Hola cigarro fumar, que va más allá. Ê,Ê, Bahia! Bahia de São Salvador. Ê,Ê, Bahia! Bahia de São Salvador. Es, y de Bahía! Bahia de San Salvador. Ê,Ê, Bahia! Bahia de São Salvador. Ê,Ê, Bahia! Bahia de São Salvador. Es, y de Bahía! Bahia de San Salvador. Ou Bahia boa da mulesta. Ou Bahia boa da mulesta. O bien Bahía mulesta. Aquilo é terra pra lascar o cano. Aquilo é terra pra lascar o cano. Que la tierra es para el chip de la tubería. Tu sabe lá o que é um acaraje naquela base. Tu sabe lá o que é um acaraje naquela base. Usted sabe lo que es que una base de acarajé. Ali no elevador lacerda meu irmãozinho em. Ali no elevador lacerda meu irmãozinho em. Allí, en mi pequeño hermano en el Elevador Lacerda. Etá vatapá bom danado, ladeira do tabõan. Etá vatapá bom danado, ladeira do tabõan. Eta batapá darn bueno, el tabõan colina.

Composição: Gordurinha





Mais tocadas

Ouvir Gordurinha Ouvir