Got no need for the fancy things Got no need for the fancy things Não tenho necessidade de coisas extravagantes All the attention that it brings All the attention that it brings Toda a atenção que ela traz Tell me no, I say yes, I was chosen Tell me no, I say yes, I was chosen Me diga não, eu digo sim, eu fui escolhido And I will deliver the explosion And I will deliver the explosion E eu vou entregar a explosão Can't say it's gonna get me far Can't say it's gonna get me far Não pode dizer que vai me muito Do no good to say what you are Do no good to say what you are Fazer nada de bom para dizer o que você está I run the streets and I break up houses I run the streets and I break up houses Eu corro nas ruas e eu quebrar casas River runs deep and the flame devours it River runs deep and the flame devours it Rio é profundo ea chama devora Me, I'm a Creator Me, I'm a Creator Mim, eu sou um Criador Thrill is to make it up Thrill is to make it up Emoção é fazer as pazes The rules I break got me a place The rules I break got me a place As regras que eu me quebrar um lugar Up on the radar Up on the radar No radar Me, I'm a Taker Me, I'm a Taker Mim, eu sou um Taker Know what the stakes are Know what the stakes are Saiba o que os riscos são Can't roll it back, it's understood Can't roll it back, it's understood Não pode revertê-lo, é entendida Got to play our cards Got to play our cards Tem que jogar nossas cartas Sit tight I know what you are Sit tight I know what you are Sente-se apertado Eu sei que você está mad bright but you aint no star mad bright but you aint no star mad brilhantes, mas você não é nenhuma estrela polish up til you make it gleam polish up til you make it gleam polonês para cima até que você torná-lo brilhar your M.O, I know what you mean your M.O, I know what you mean seu M.O, eu sei que você quer dizer Tail ridin' and I know it's true Tail ridin' and I know it's true Cauda ridin 'e eu sei que é verdade while they screamin' I love you while they screamin' I love you enquanto eles gritavam "eu te amo Down deep you know there aint no flow Down deep you know there aint no flow No fundo você sabe que não há nenhum fluxo a soul decay, was D.O.A a soul decay, was D.O.A uma decadência alma, foi D.O.A I know what you here for now I know what you here for now Eu sei o que você está aqui agora Words out you're an idea whore though, Words out you're an idea whore though, Palavras para fora você é um puta idéia, porém, now don't you crush on me now don't you crush on me agora você não me queda por I'll see you in your pipe dreams I'll see you in your pipe dreams Vejo você em seus sonhos de tubulação whether or not you know it's true whether or not you know it's true se ou não você sabe que é verdade You're who they dictate to You're who they dictate to Você é quem ditam a That shit must hurt real bad That shit must hurt real bad Essa merda deve doer muito mal fakin' what you wish you had fakin' what you wish you had fakin 'o que você gostaria de ter Here all the folks come ask about me Here all the folks come ask about me Aqui todas as pessoas vêm me perguntar sobre Band wagon, know they used to doubt me Band wagon, know they used to doubt me Banda vagão, sei que eles utilizados para duvidar de mim Blind side tend to hit real hard Blind side tend to hit real hard Lado cego tendem a hit hard real you should heed the warning, get a body guard you should heed the warning, get a body guard você deve prestar atenção à advertência, pegue o guarda-costas Steady friction in this bitch Steady friction in this bitch Atrito constante essa cadela Creepin' in just like an itch Creepin' in just like an itch Creepin 'em apenas como uma coceira so far I got the last laugh so far I got the last laugh até agora eu tenho o último a rir still the rich rise up, still I live fast still the rich rise up, still I live fast ainda o surgimento de ricos, ainda que eu vivo rápido wouldn't know it face to face wouldn't know it face to face não saberia que cara a cara Got no soul and got no taste Got no soul and got no taste Não tem alma e não tem gosto Moving in speed up the pace Moving in speed up the pace Movendo-se em acelerar o ritmo I got it locked though, what a waste I got it locked though, what a waste Eu tenho trancado no entanto, que desperdício All the talk is standard fare All the talk is standard fare Toda a conversa é tarifa normal Walk the walk if it gets you there Walk the walk if it gets you there Andar a pé, se você fica lá on the grind til the gig is up on the grind til the gig is up sobre a moagem até o show é de até Im 'a smash 'em down Im 'a smash 'em down Im em 'um sucesso' down put a muzzle on them like "what!" put a muzzle on them like "what!" colocar um focinho sobre eles como "o quê!"