They say “c?est la vie” with a pat on a shoulder They say “c?est la vie” with a pat on a shoulder Eles dizem que "a vida é assim mesmo" com um tapinha no ombro Do they know what you need? Or am I getting older? Do they know what you need? Or am I getting older? Eles sabem do que você precisa? Ou estou ficando velho? So much I remember, yesterday just surrendered So much I remember, yesterday just surrendered Me lembro de tanta coisa, ontem mesmo me rendi Those words “just let it be” Those words “just let it be” Àquelas palavras: "Que assim seja" And you say, say, say And you say, say, say E você diz... “Don?t you take my dreams away” “Don?t you take my dreams away” "Não leve meus sonhos embora" That you?ll change, change, change That you?ll change, change, change Que você irá mudar... That you?ll change the world but tomorrow, but tomorrow That you?ll change the world but tomorrow, but tomorrow Que você irá mudar o mundo, mas amanhã. Who said “c?est la vie” to the little toy soldier? Who said “c?est la vie” to the little toy soldier? Quem disse "a vida é assim mesmo" ao soldadinho de brinquedo? How hard can it be? Even when it gets colder How hard can it be? Even when it gets colder Quão difícil pode isso ser? Mesmo quando o clima esfria Take a walk on the water, take a walk on the moon Take a walk on the water, take a walk on the moon Passeie pela água, passeie pela lua Who said “just let it sleep”? Who said “just let it sleep”? Quem disse "que o deixem dormir"? And you say, say, say And you say, say, say E você diz... “Don?t you take my dreams away” “Don?t you take my dreams away” "Não leve meus sonhos embora" That you?ll change, change, change That you?ll change, change, change Que você irá mudar... That you?ll change the world but tomorrow, but tomorrow That you?ll change the world but tomorrow, but tomorrow Que você irá mudar o mundo, mas amanhã. And so many chances can pass you by And so many chances can pass you by E tantas chances podem passar por você Maybe just a matter of trying Maybe just a matter of trying Talvez seja apenas questão de tentar Cause, there ain?t no mistaking how time goes by Cause, there ain?t no mistaking how time goes by Porque é certo que o tempo passa. Some say remember Some say remember Alguns dizem se lembrar Some say forget Some say forget Alguns dizem esquecer Some say it matters Some say it matters Alguns dizem que isso importa Some just regret Some just regret Alguns apenas se lamentam But I say, say, say But I say, say, say Mas eu digo... I won?t your take your dreams away I won?t your take your dreams away Eu não vou tirar seus sonhos de você And you?ll change, change, change And you?ll change, change, change E você mudará... And you?ll change the world by tomorrow And you?ll change the world by tomorrow E você mudará o mundo amanhã Change the world by tomorrow Change the world by tomorrow Mudará o mundo amanhã By tomorrow you gonna change the world By tomorrow you gonna change the world Amanhã você mudará o mundo You gonna change the world You gonna change the world Você mudará o mundo.