×
Original Corrigir

Nothing Left At All

Nada Restou

Hey man, the story's getting old Hey man, the story's getting old Ei cara, a história está ficando velha Big lies, they always have been told Big lies, they always have been told Grandes mentiras eles sempre estiveram contando But right now you face another man But right now you face another man Mas agora você parece um outro homem This time I turn the page around This time I turn the page around Desta vez eu virei a página No rhyme, no reason to be found No rhyme, no reason to be found Sem rimas, sem razões para ser encontrado Why should I play the fool again Why should I play the fool again Porque eu deveria ser o tolo outra vez? I keep on running in circles I keep on running in circles Eu continuo andando em circulos In a crazy human race that never ends In a crazy human race that never ends Em uma louca corrida humana que nunca acaba I was never taking more than I needed I was never taking more than I needed Eu nunca peguei mais do que eu precisei Always standing at the end of the line Always standing at the end of the line Sempre parado no fim da linha Waiting for my turn to succeed it Waiting for my turn to succeed it Esperando por minha vez de suceder But it's hard to keep playing the part But it's hard to keep playing the part Mas é dificil continuar fazendo parte disto When there's nothing left at all When there's nothing left at all Quando nada restou How come we always run for more How come we always run for more Por que nós sempre queremos mais? The rich is stealing from the poor The rich is stealing from the poor O rico esta roubando do pobre How come we're never satisfied How come we're never satisfied Por que nós nunca estamos satisfeitos? Don't know what I'm afraid to loose Don't know what I'm afraid to loose Não sei o que eu tenho medo de perder Somehow I'm not allowed to choose Somehow I'm not allowed to choose De algum modo eu não estou pronto pra escolher God knows I've never really tried God knows I've never really tried Deus sabe, eu nunca realmente tentei And still we're running in circles And still we're running in circles E continuamos andando em circulos In a crazy human race that never ends In a crazy human race that never ends Em uma louca corrida humana que nunca acaba Oh, I was never taking more than I needed Oh, I was never taking more than I needed Eu nunca peguei mais do que eu precisei Always standing at the end of the line Always standing at the end of the line Sempre parado no fim da linha Waiting for my turn to succeed it Waiting for my turn to succeed it Esperando por minha vez de suceder isto But it's hard to keep playing the part But it's hard to keep playing the part Mas é dificil continuar fazendo parte disto When there's nothing left at all When there's nothing left at all Quando nada restou Hey man, the story's getting old Hey man, the story's getting old Ei cara, a história esta ficando velha Big lies, they've always have been told Big lies, they've always have been told Grandes mentiras, eles sempre vieram contando And right now you face another man And right now you face another man Mas agora você parece um outro homem I was never taking more than I needed I was never taking more than I needed Eu nunca peguei mais do que eu precisei Always standing at the end of the line Always standing at the end of the line Sempre parado no fim da linha Waiting for my turn to succeed it Waiting for my turn to succeed it Esperando por minha vez de suceder isto But it's hard to keep playing the part But it's hard to keep playing the part Mas é dificil continuar fazendo parte disto It's so hard to keep playing the part It's so hard to keep playing the part É dificil continuar fazendo parte disto It's so hard to keep playing the part It's so hard to keep playing the part É dificil continuar fazendo parte disto When there's nothing left at all When there's nothing left at all Quando nada restou

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Gotthard Ouvir