×
Original Corrigir

Stay For The Night

Fique Para A Noite

Oh, you better be aware, there's nothing you can do Oh, you better be aware, there's nothing you can do Oh, é melhor você estar ciente, não tem nada que você possa fazer Cuz right from this moment I can't take my eyes off of you Cuz right from this moment I can't take my eyes off of you Por que desde este momento eu não consigo tirar meus olhos de você Yeah, I really gotta know, I want to make it real Yeah, I really gotta know, I want to make it real Yeah, eu realmente sei, eu quero tornar isto real Why should I pay just for something I know I can steal Why should I pay just for something I know I can steal Por que eu deveria pagar por algo que eu sei que eu posso roubar But don't you worry But don't you worry Mas não se preocupe Why don't you stay for the night Why don't you stay for the night Por que você não fica esta noite It's the same old story It's the same old story É aquela mesma velha historia I'll love you till the morning light I'll love you till the morning light Eu vou te amar até a luz da manhã But tomorrow you'll find your way home But tomorrow you'll find your way home Mas amanha você vai achar o caminho de casa And here I go again, I'll take it on the run And here I go again, I'll take it on the run E aqui vou eu de novo, Eu vou fazer isto funcionar Dressed up n' ready for action, it won't take too long Dressed up n' ready for action, it won't take too long Vestido para agir, isto não demora If you wanna play the game, gotta feel no shame If you wanna play the game, gotta feel no shame Se você quer jogar o jogo, comece a não sentir vergonha I'm burning with passions desires, do you feel the same I'm burning with passions desires, do you feel the same Eu estou queimando de paixões desejos, você sente o mesmo? You better hurry You better hurry É melhor se apressar Why don't you stay for the night Why don't you stay for the night Por que você não fica esta noite It's the same old story It's the same old story É aquela mesma velha historia I'll love you till the morning light I'll love you till the morning light Eu vou te amar até a luz da manhã But tomorrow you'll find your way home But tomorrow you'll find your way home Mas amanhã você vai achar o caminho de casa I can't think of no other but you I can't think of no other but you Eu não consigo pensar em nenhuma outra se não você In my lonely nights In my lonely nights Em minhas noites solitárias I'm beggin' you , honey, I'm beggin' you , honey, Eu estou implorando por você, docinho, Don't leave me this way Don't leave me this way Não me deixe desse jeito But don't you worry But don't you worry Mas não se preocupe Why don't you stay for the night Why don't you stay for the night Por que você não fica esta noite It's the same old story It's the same old story É aquela mesma velha historia I'll love you till the morning light I'll love you till the morning light Eu vou te amar até a luz da manhã And you know, I'll make you feel alright And you know, I'll make you feel alright E você sabe, Eu vou fazer você se sentir bem Don't ask yourself what's wrong or right Don't ask yourself what's wrong or right Não se pergunte o que esta certo ou errado It's the same old story It's the same old story É aquela mesma velha historia Don't let us waist one more night Don't let us waist one more night Não nos deixe perder mais uma noite But tomorrow you'll find your way home, way home But tomorrow you'll find your way home, way home Mas amanhã você vai achar o caminho de casa, o caminho de casa

Composição: Steve Lee





Mais tocadas

Ouvir Gotthard Ouvir