×
Original Corrigir

Thank You

Obrigado

How many times a day can I let it get away? How many times a day can I let it get away? Quantas vezes por dia posso deixá-lo ir embora? And miss the chance to tell you all the things I need to say And miss the chance to tell you all the things I need to say E perder a chance de dizer todas as coisas que eu preciso dizer How long?s it gotta take? Is the sleeper gonna wake? How long?s it gotta take? Is the sleeper gonna wake? Quanto tempo isso irá demorar? O dorminhoco vai acordar? Now it?s time to let you know and I hope it ain?t too late Now it?s time to let you know and I hope it ain?t too late Agora é hora de deixar você saber, e eu espero que não seja tarde demais Thank you, to you I owe more than I can say Thank you, to you I owe more than I can say Obrigado, a você eu devo mais do que eu posso dizer Two words and yet I know they?re not enough Two words and yet I know they?re not enough Duas palavras e ainda assim, eu sei eles não são o suficiente Thank you, to you I owe more and more each day Thank you, to you I owe more and more each day Obrigado, a você eu devo mais e mais a cada dia Never be enough to say, never ?nd the words to show you Never be enough to say, never ?nd the words to show you Nunca será o suficiente para dizer, nunca encontrarei as palavras para mostrar-lhe But I?m on my way But I?m on my way Mas eu estou no meu caminho How many days have gone? Yet they never seem to drag on How many days have gone? Yet they never seem to drag on Quantos dias se passaram? No entanto, eles nunca parecem se arrastar And the sun you keep it shining, always you I?m counting on And the sun you keep it shining, always you I?m counting on E o sol que você mantém brilhando, sem estou contando com você How long I can?t recall, forever seems to me to be small How long I can?t recall, forever seems to me to be small Quanto tempo eu não posso recordar, para sempre me parece ser tão pouco You?ve always been the silver lining, yeah you never let me fall You?ve always been the silver lining, yeah you never let me fall Você tem sido sempre o lado bom, sim você nunca me deixe cair Thank you, to you I owe more than I can say Thank you, to you I owe more than I can say Obrigado, a você eu devo mais do que eu posso dizer Two words and yet I know they?re not enough Two words and yet I know they?re not enough Duas palavras e ainda assim, eu sei que eles não são o suficiente Thank you, to you I owe more and more each day Thank you, to you I owe more and more each day Obrigado, a você eu devo mais e mais a cada dia Never be enough to say, never ?nd the words to show you Never be enough to say, never ?nd the words to show you Nunca encontrarei as palavras para dizer, nunca encontrar as palavras para mostrar-lhe But I?m on my way, yeah I?ll ?nd a way But I?m on my way, yeah I?ll ?nd a way Mas eu estou no meu caminho, sim eu vou encontrar uma maneira More than the world, more than the light More than the world, more than the light Mais do que o mundo, mais do que a luz More than the moon, more than just love, more than a try More than the moon, more than just love, more than a try Mais do que a lua, mais do que apenas o amor, mais do que uma tentativa You gave me everything and now I call it my life You gave me everything and now I call it my life Você me deu tudo e agora eu chamo isso de minha vida Mother of mine, mother of mine, mother of mine Mother of mine, mother of mine, mother of mine Minha mãe, minha mãe, minha mãe How many times a day can I let it get away? How many times a day can I let it get away? Quantas vezes por dia posso deixá-lo ir embora? And miss the chance to tell you all the things I need to say And miss the chance to tell you all the things I need to say E perder a chance de dizer todas as coisas que eu preciso dizer How long?s it gotta take? Is the sleeper gonna wake? How long?s it gotta take? Is the sleeper gonna wake? Quanto tempo isso irá demorar? O dorminhoco vai acordar? Now it?s time to let you know and I just hope it ain?t too late Now it?s time to let you know and I just hope it ain?t too late Agora é hora de deixar você saber, e eu só espero que não seja tarde demais Thank you, to you I owe more than I can say Thank you, to you I owe more than I can say Obrigado, a você eu devo mais do que eu posso dizer Two words and yet I know they?re not enough Two words and yet I know they?re not enough Duas palavras e ainda assim, eu não sei eles são o suficiente Thank you, to you I owe more and more each day Thank you, to you I owe more and more each day Obrigado, a você eu devo mais e mais a cada dia Never be enough to say, I?ll never ?nd the words to show you Never be enough to say, I?ll never ?nd the words to show you Nunca será o suficiente para dizer, eu nunca vou encontrar as palavras para mostrar-lhe But I?m on my way But I?m on my way Mas eu estou no meu caminho Never be enough to say, I?ll never ?nd the words to show you Never be enough to say, I?ll never ?nd the words to show you Nunca será o suficiente para dizer, eu nunca vou encontrar as palavras para mostrar-lhe But I?m on my way But I?m on my way Mas eu estou no meu caminho I?m gonna ?nd, I?ll ?nd my way, I?m gonna ?nd my way I?m gonna ?nd, I?ll ?nd my way, I?m gonna ?nd my way Eu vou encontrar, eu vou encontrar o meu caminho, eu vou encontrar o meu caminho More than the world, more than the light More than the world, more than the light Mais do que o mundo, mais do que a luz More than just love, more than a try More than just love, more than a try Mais do que apenas o amor, mais do que uma tentativa

Composição: Bobby Womack, Darryl Carter





Mais tocadas

Ouvir Gotthard Ouvir