×
Original Corrigir

If Anybody Had a Heart

Se alguém tinha um coração

If anybody had a heart, yours would never be broken. If anybody had a heart, yours would never be broken. Se alguém tinha um coração, o seu nunca seria quebrado. If anybody had a heart like mine. If anybody had a heart like mine. Se alguém tinha um coração como o meu. In this world of right and wrong, the hardest part is beginning. In this world of right and wrong, the hardest part is beginning. Neste mundo de certo e errado, a parte mais difícil é começar. And by the time you get where you belong, you're either losing or winning. And by the time you get where you belong, you're either losing or winning. E pelo tempo que você chegar onde você pertence, ou você está perdendo ou ganhando. Well, I don't know how but people seem to know Well, I don't know how but people seem to know Bem, eu não sei como, mas as pessoas parecem saber When you want somebody bad enough. When you want somebody bad enough. Quando você quer alguém ruim o suficiente. Ah, well I want you now and wherever you go Ah, well I want you now and wherever you go Ah, bem, eu quero você agora e onde quer que vá I'm gonna love you till you've had enough. I'm gonna love you till you've had enough. Eu vou te amar até que você já teve o bastante. If anybody had a heart, yours would never be broken. If anybody had a heart, yours would never be broken. Se alguém tinha um coração, o seu nunca seria quebrado. If anybody had a heart like mine. If anybody had a heart like mine. Se alguém tinha um coração como o meu. Some people treat you like the clothes you wear. Some people treat you like the clothes you wear. Algumas pessoas tratam você gosta das roupas que veste. They only see what you show them. They only see what you show them. Eles só ver o que você mostrá-los. Just let them talk, baby I don't care, they don't know where we're going. Just let them talk, baby I don't care, they don't know where we're going. Basta deixá-los falar, baby, eu não me importo, eles não sabem para onde estamos indo. But I love you so much and I have for so long. But I love you so much and I have for so long. Mas eu te amo tanto e eu tenho há muito tempo. How could anybody doubt it? How could anybody doubt it? Como é que alguém pode duvidar disso? Ah! Just one little touch and my love is so strong. Ah! Just one little touch and my love is so strong. Ah! Apenas um pequeno toque e meu amor é tão forte. Baby, how can we live without it? Baby, how can we live without it? Baby, como é que podemos viver sem ele? If anybody had a heart, yours would never be broken. If anybody had a heart, yours would never be broken. Se alguém tinha um coração, o seu nunca seria quebrado. If anybody had a heart like mine. If anybody had a heart like mine. Se alguém tinha um coração como o meu. When you love somebody When you love somebody Quando você ama alguém You might stumble, you might fall. You might stumble, you might fall. Você pode tropeçar, você pode cair. If you love somebody hard enough, If you love somebody hard enough, Se você ama alguém forte o suficiente, You might just get it all. You might just get it all. Você pode conseguir tudo isso. If anybody had a heart, yours would never be broken. If anybody had a heart, yours would never be broken. Se alguém tinha um coração, o seu nunca seria quebrado. If anybody had a heart like mine. If anybody had a heart like mine. Se alguém tinha um coração como o meu. If anybody had a heart, yours would never be broken. If anybody had a heart, yours would never be broken. Se alguém tinha um coração, o seu nunca seria quebrado. If anybody had a heart like mine. If anybody had a heart like mine. Se alguém tinha um coração como o meu. If anybody had a heart, yours would never be broken. If anybody had a heart, yours would never be broken. Se alguém tinha um coração, o seu nunca seria quebrado. If anybody had a heart like mine. If anybody had a heart like mine. Se alguém tinha um coração como o meu.






Mais tocadas

Ouvir Graham Nash Ouvir