×
Original Corrigir

Freedom Is For Children

Liberdade é para crianças

I wrote the words of freedom, I wrote the words of freedom, Eu escrevi as palavras de liberdade, I've even sung the song. I've even sung the song. Eu mesmo cantei a canção. But freedom is for children, But freedom is for children, Mas a liberdade é para crianças, 'Cause they don't understand what's wrong. 'Cause they don't understand what's wrong. Porque elas não entendem o que está errado. The children are so very lucky, The children are so very lucky, As crianças são muito afortunadas, 'Cause they're not old enough to know. 'Cause they're not old enough to know. Porque elas não tem idade suficiente para saber. Not old enough to realize, Not old enough to realize, Não é velho o suficiente para perceber, But they'll find out as they grow. But they'll find out as they grow. Mas elas vão descobrir como elas crescem. The children are so very lucky, The children are so very lucky, As crianças são muito afortunadas, But, on the other hand, who's gonna' save the land? But, on the other hand, who's gonna' save the land? Mas, por outro lado, quem vai "salvar a terra? The children are so very lucky, The children are so very lucky, As crianças são muito afortunada, But man's invention is gonna' be the prevention of their life. But man's invention is gonna' be the prevention of their life. Mas a invenção do homem vai "ser a prevenção da sua vida. This song is nearly over, This song is nearly over, Esta canção está quase no fim, And so's the world and the day. And so's the world and the day. E assim é o mundo e o dia. There's something missin', There's something missin', Há perdeu alguma coisa ", But who will listen enough to do what it will take? But who will listen enough to do what it will take? Mas quem vai ouvir o suficiente para fazer o que ele vai tomar? Freedom is for children. Why can't it be for me? Freedom is for children. Why can't it be for me? A liberdade é para crianças. Por que não pode ser para mim? Freedom is for children. Why can't it be for me? Freedom is for children. Why can't it be for me? A liberdade é para crianças. Por que não pode ser para mim? Freedom is for children. Why can't it be for me? Freedom is for children. Why can't it be for me? A liberdade é para crianças. Por que não pode ser para mim? Freedom is for children. Why can't it be for me? Freedom is for children. Why can't it be for me? A liberdade é para crianças. Por que não pode ser para mim? Freedom is for children. Why can't it be for me? Freedom is for children. Why can't it be for me? A liberdade é para crianças. Por que não pode ser para mim?

Composição: Mark Farner





Mais tocadas

Ouvir Grand Funk Railroad Ouvir