×
Original Corrigir

An Industry Of Murder

Uma Indústria de assassinato

Wherever you go, death follows Wherever you go, death follows Onde quer que vá, a morte segue In the shadow of your step. In the shadow of your step. Na sombra do seu passo. Waiting, lurking, like a vulture Waiting, lurking, like a vulture Espera, à espreita, como um abutre Watching every move. Watching every move. Observando cada movimento. See him feeding on the souls See him feeding on the souls Vê-lo alimentando as almas Your armies will kill next. Your armies will kill next. Seus exércitos vai matar seguinte. Of those who walk among us Of those who walk among us Daqueles que andam entre nós Your evil won’t be matched. Your evil won’t be matched. O seu mal não ser correspondido. With the proper lies, With the proper lies, Com as mentiras adequados, The public folds, it’s all out war. The public folds, it’s all out war. As dobras públicos, é de guerra aberta. The unholy alliance, The unholy alliance, A aliança profana, God and money seals the pact. God and money seals the pact. Deus e ao dinheiro sela o pacto. Old friends turn into enemies Old friends turn into enemies Velhos amigos se transformam em inimigos When greed has set your path. When greed has set your path. Quando a cobiça definiu seu caminho. Children dying, mothers screaming Children dying, mothers screaming Crianças morrendo, mães gritando The story is the same. The story is the same. A história é a mesma. Wherever you point your finger Wherever you point your finger Onde quer que você aponte seu dedo All survivors curse your name. All survivors curse your name. Todos os sobreviventes amaldiçoar seu nome. Pain and constant suffering comes from their kind, Pain and constant suffering comes from their kind, Dor e sofrimento constante vem de sua espécie, They always try to rule us, letting fear control our minds. They always try to rule us, letting fear control our minds. Eles sempre tentam nos governar, deixando o medo controlar nossas mentes. Shipping boys to slaughter, Shipping boys to slaughter, Meninos de transporte para abate, But you’re spearing your own sons. But you’re spearing your own sons. Mas você está cravando seus próprios filhos. Their families are shattered, Their families are shattered, Suas famílias são desfeitas, While you cash your checks of blood. While you cash your checks of blood. Enquanto você descontar seus cheques de sangue. An industry of murder, An industry of murder, Uma indústria de assassinato, Scratching the right backs. Scratching the right backs. Coçar as costas direitas. Watch out for their bombs Watch out for their bombs Cuidado com suas bombas Here comes a new attack. Here comes a new attack. Aí vem um novo ataque. Just like the ones before you, Just like the ones before you, Assim como os antes de você, The eagle is your mark. The eagle is your mark. A águia é a sua marca. In history lies the future, In history lies the future, Na história está o futuro, Your empire will fall. Your empire will fall. Seu império vai cair. Pain and constant suffering comes from their kind, Pain and constant suffering comes from their kind, Dor e sofrimento constante vem de sua espécie, They always try to rule us, letting fear control our minds. They always try to rule us, letting fear control our minds. Eles sempre tentam nos governar, deixando o medo controlar nossas mentes.

Composição: Axel Sjoeberg, Joakim Nilsson, Jonatan Ramm, Rikard Edlund





Mais tocadas

Ouvir Graveyard Ouvir